Wipe the smile of someone's face 慣用句 意味/例文を学ぼう

Wipe the smile of someone's faceどういう意味でしょうか?

"誰かの顔から笑顔を拭き取る"とは、誰かを笑顔をやめさせたり、真剣になったりさせることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

His sarcastic comment wiped the smile off her face.

彼の皮肉なコメントは、彼女の顔から笑みを拭い去った。

例文

The bad news wiped the smile off his face.

悪い知らせは彼の顔から笑みを拭い去った。

例文

She couldn't help but laugh, but his stern look quickly wiped the smile off her face

彼女は笑わずにはいられなかったが、彼の厳しい視線はすぐに彼女の顔から笑みを拭い去った

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Wipe the smile of someone's face”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

「誰かの顔から笑顔を拭き取る」を使用して、誰かが笑顔をやめたり、真剣になったりする原因となる行動や出来事を説明できます。それは気分や表情の突然の変化を意味します。たとえば、誰かが悪い知らせを受け取った場合、「その知らせは彼の顔から笑顔を消し去った」と言うかもしれません。

  • 1

    His sarcastic comment wiped the smile off her face.

    彼の皮肉なコメントは、彼女の顔から笑みを拭い去った。

  • 2失望

    The bad news wiped the smile off his face.

    悪い知らせは彼の顔から笑みを拭い去った。

  • 3深刻

    She couldn't help but laugh, but his stern look quickly wiped the smile off her face.

    彼女は笑わずにはいられなかったが、彼の厳しい視線はすぐに彼女の顔から笑みを拭い去った。

“Wipe the smile of someone's face”に似た意味をもつ表現

Kill the mood

幸せな雰囲気や楽しい雰囲気を台無しにすること

例文

His negative comment killed the mood at the party.

彼の否定的なコメントは、パーティーの雰囲気を殺しました。

Rain on someone's parade

誰かの計画や幸せを台無しにすること

例文

Her criticism rained on his parade and made him lose enthusiasm.

彼女の批判は彼のパレードに降り注ぎ、彼は熱意を失いました。

何かを楽しくない、または刺激的でないものにするため

例文

The rain put a damper on our outdoor picnic.

雨は私たちの屋外ピクニックに水を差しました。

Take the wind out of someone's sails

相手の自信や熱意を萎縮させるため

例文

His criticism took the wind out of her sails and made her doubt herself.

彼の批判は彼女の帆から風を奪い、彼女自身を疑わせた。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「誰かの顔から笑顔を拭き取る」というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"誰かの顔から笑顔を拭き取る"は、日常会話で使用される一般的なイディオムです。誰かの幸せや喜びが突然奪われる状況を表すためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"誰かの顔から笑顔を拭う"は、失望や真剣さのトーンを伝えます。気分や表情の変化を引き起こす状況を説明するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

「誰かの顔から笑顔を拭く」というフレーズは、インフォーマルな場面でもフォーマルな場面でも使えます。気分や表情の急変を表現する万能な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼の厳しい言葉は彼女の顔から笑顔を拭い去った」。しかし、カジュアルな会話では、「あのニュースは本当に"笑顔を消し去った"!」など、単独で使っても、突然の気分の変化を暗示するフレーズを理解することができます。

類義語・対義語

類義語

  • make someone serious
  • remove the smile
  • take away the joy
  • spoil the happiness
  • change the mood

対義語

  • make someone smile
  • bring joy
  • lighten the mood
  • make someone laugh
  • brighten the day

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!