ache forとpull forの違い
Ache for何かまたは誰かへの強い欲求または憧れを感じることを意味し、pull for誰かまたは何かをサポートまたは応援することを意味します。
ache for vs pull for:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Ache for
- 1何かまたは誰かをたくさん欲しがること。
My partner's been away for a fortnight- I am ACHING FOR her.
私のパートナーは二週間離れています-私は彼女のために痛んでいます。
Pull for
- 1サポートする。
Who will you be PULLING FOR in the final?
決勝では誰のために引っ張られますか?
ache forとpull forの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
ache for
例文
I ache for a vacation after working so hard.
私は一生懸命働いた後の休暇を切望します。
例文
She aches for her family when she is away from home.
彼女は家を離れているときに家族を痛めます。
pull for
例文
I always pull for my favorite team during the World Cup.
私はワールドカップの間、いつもお気に入りのチームを引っ張る。
例文
She pulls for her brother in every race he participates in.
彼女は彼が参加するすべてのレースで彼女の兄弟を引っ張る。
Ache forの類似表現(同義語)
何かへの強い欲求や憧れを持つこと。
例文
After a long day at work, she craved a hot bath and a good book.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女はお風呂と良い本を切望しました。
Pull forの類似表現(同義語)
stand behind
誰かまたは何かをサポートまたは支持するため。
例文
The company stands behind its products and offers a money-back guarantee.
同社は製品の後ろに立っており、返金保証を提供しています。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pullを含む句動詞
ache for vs pull for を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
ache forまたはpull forの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はache forよりも頻繁にpull forを使用します。これは、pull forがスポーツ、政治、人間関係など、さまざまな文脈で使用されるためです。Ache forはあまり一般的ではなく、通常、より感情的またはロマンチックな状況で使用されます。
非公式vs公式:ache forとpull forの文脈での使用
Ache forとpull forはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、pull forは、チームやアイデアのサポートに言及するときに、ビジネスや学術のコンテキストなど、より正式な設定で使用できます。
ache forとpull forのニュアンスについての詳細
ache forとpull forのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Ache for憧れや憧れに関連するときは感傷的または懐かしい口調をとることがよくありますが、pull forは通常、特にチームや人を応援することを指す場合、支持的で熱狂的な口調を持っています。