back offとdrop offの違い
Back off、多くの場合、脅迫や不快感を感じるために、状況や人から離れたり後退したりすることを意味します。Drop off、特定の場所に誰かまたは何かを残すことを意味します。
back off vs drop off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Back off
- 1後退する。
The police told the protesters to BACK OFF.
警察は抗議者たちに後退するように言った。
Drop off
- 1何かまたは誰かをある場所に連れて行き、そこに置いておくこと。
I DROPPED the kids OFF at school on my way to work.
私は仕事に行く途中で子供たちを学校に降ろしました。
- 2眠りにつく。
I DROPPED OFF during the play and woke up when it ended.
私は劇中に降りて、それが終わったときに目が覚めました。
- 3数または量を減らすこと。
Sales have DROPPED OFF in the last few months.
過去数か月で売上は減少しました。
back offとdrop offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
back off
例文
When the dog started barking, I decided to back off.
犬が吠え始めたとき、私は後退することにしました。
例文
She backs off when she realizes she's getting too close.
彼女は自分が近づきすぎていることに気付いたときに後退します。
drop off
例文
I will drop off the package at the post office.
郵便局に荷物を降ろします。
例文
She drops off her kids at school every morning.
彼女は毎朝子供たちを学校に降ろします。
Back offの類似表現(同義語)
ease up
状況や相互作用における圧力や強度を減らすため。
例文
He asked his boss to ease up on the workload since he was feeling overwhelmed and stressed.
彼は上司に、圧倒されストレスを感じていたので、仕事量を緩和するように頼みました。
Drop offの類似表現(同義語)
特定の目的のために何かまたは誰かを特定の場所に残すこと。
例文
He deposited the check at the bank's ATM before heading to work.
彼は仕事に向かう前に銀行のATMに小切手を預けました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
back off vs drop off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
back offまたはdrop offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はback offよりも頻繁にdrop offを使用します。これは、drop offが学校での子供の送り迎え、郵便局での荷物の降ろしなど、さまざまな活動に使用されているためですBack off日常会話ではあまり使用されていません。これは主に、個人的な境界や対立について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではdrop offがより一般的です。
非公式vs公式:back offとdrop offの文脈での使用
Back offとdrop offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
back offとdrop offのニュアンスについての詳細
back offとdrop offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Back off、個人的な境界や対立に関連する場合、防御的または対立的なトーンを持つことがよくありますが、drop offは通常、特に特定の場所に何かまたは誰かを残すことを指す場合、実用的で中立的なトーンを持っています。