branch outとroll outの違い
Branch out新しい分野や活動に拡大または多様化することを意味し、roll out新しい製品やサービスを導入または発売することを意味します。
branch out vs roll out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Branch out
- 1異業種への進出等
The supermarkets have BRANCHED OUT into banking.
スーパーマーケットは銀行に分岐しています。
Roll out
- 1新製品、取り組み等の立ち上げまたは導入のため
The company ROLLED OUT its takeover plans last week.
同社は先週、買収計画を展開した。
branch outとroll outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
branch out
例文
The company decided to branch out into new markets.
同社は新しい市場に分岐することを決定しました。
例文
She branches out into different styles of painting.
彼女はさまざまなスタイルの絵画に分岐しています。
roll out
例文
The company plans to roll out a new software update next month.
同社は来月、新しいソフトウェアアップデートを展開する予定です。
例文
She rolls out new marketing campaigns every quarter.
彼女は四半期ごとに新しいマーケティングキャンペーンを展開しています。
Branch outの類似表現(同義語)
製品、サービス、または活動の範囲を拡大または変更するため。
例文
The company decided to diversify its product line by adding new flavors and packaging options.
同社は、新しいフレーバーとパッケージオプションを追加することで、製品ラインを多様化することを決定しました。
Roll outの類似表現(同義語)
新しい製品、サービス、またはイニシアチブを市場または一般に紹介するため。
例文
The company plans to launch its new software platform next month.
同社は来月、新しいソフトウェアプラットフォームを立ち上げる予定です。
新しいものやこれまで知られていなかったものを一般に公開または提示すること。
例文
The CEO will unveil the company's latest project at the annual conference next week.
CEOは、来週の年次会議で同社の最新プロジェクトを発表します。
誰かの注意や経験に新しいものやなじみのないものをもたらすこと。
例文
The teacher will introduce a new unit on world history to the class next week.
教師は来週、世界史に関する新しい単元をクラスに紹介します。
branch out vs roll out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
branch outまたはroll outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、roll outはbranch outよりも一般的です。これは、roll outがビジネスやマーケティングのコンテキストで頻繁に使用されるのに対し、branch outは個人の成長やキャリア開発のコンテキストでより一般的に使用されるためです。
非公式vs公式:branch outとroll outの文脈での使用
Roll outは、ビジネスやマーケティングの文脈でよく使用される正式なフレーズです。専門的なやり取りやプレゼンテーションに適しています。Branch outは、友人や家族とのカジュアルな会話や、自己啓発のコンテキストで使用できる非公式のフレーズです。
branch outとroll outのニュアンスについての詳細
branch outとroll outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Branch out、個人の成長やキャリア開発に関連する場合は前向きで冒険的な口調であることがよくありますが、roll outは通常、特に新しい製品やサービスの立ち上げに言及する場合、実用的でビジネスのような口調を持っています。