brim overとdouble overの違い
Brim overは溢れるほど満たされることを意味し、double overは痛みや笑いのために曲がったり半分に折ったりすることを意味します。
brim over vs double over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Brim over
- 1特定の感情や感情が溢れるほど満たされること。
I was brimming over with excitement.
ワクワク感が溢れていました。
Double over
- 1腰をかがめる。
She DOUBLED OVER in pain after being hit in the stomach.
彼女は胃を殴られた後、痛みで倍増しました。
brim overとdouble overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
brim over
例文
Her eyes brimmed over with tears of joy.
彼女の目は喜びの涙で溢れていました。
例文
He brims over with enthusiasm when talking about his favorite hobby.
彼は自分の好きな趣味について話すとき、熱意で溢れています。
double over
例文
He doubled over in laughter after hearing the joke.
彼は冗談を聞いた後、笑いながら倍増しました。
例文
She doubles over in pain when her stomach cramps.
彼女は胃がけいれんすると痛みで倍増します。
Brim overの類似表現(同義語)
Double overの類似表現(同義語)
crumple up
肉体的または感情的なストレスのために自分自身を倒したり折りたたんだりすること。
例文
She crumpled up in tears after hearing the news of her grandfather's passing.
彼女は祖父の訃報を聞いた後、涙を流してくしゃくしゃになりました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
doubleを含む句動詞
brim over vs double over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
brim overまたはdouble overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdouble overよりも頻繁にbrim overを使用します。これは、brim overが日常生活で一般的な喜び、興奮、怒りなどの感情を表すために使用されるためです。Double overはあまり一般的ではなく、主に誰かが肉体的な痛みや手に負えない笑いを経験しているときに使用されます。
非公式vs公式:brim overとdouble overの文脈での使用
Brim overとdouble overは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
brim overとdouble overのニュアンスについての詳細
brim overとdouble overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Brim over感情に関連する場合、しばしば熱狂的または激しい口調を運びますが、double over通常、特に身体的反応に言及する場合、ユーモラスまたは痛みを伴う口調を持っています。