句動詞"bring back"と"bring round"

bring backとbring roundの違い

Bring back何かまたは誰かを以前の場所や状態に戻すことを意味しますが、bring round気を失った人を復活させたり、誰かに意見を変えるように説得したりすることを意味します。

bring back vs bring round:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bring back

  • 1誰かに思い出させるため。

    Visiting my old school BROUGHT BACK memories of when I was a pupil there.

    私の古い学校を訪問することは、私がそこで生徒だったときの思い出を呼び戻しました。

  • 2戻る。

    He took the calculator home yesterday and hasn't BROUGHT it BACK yet.

    彼は昨日電卓を家に持ち帰りましたが、まだ持ち帰っていません。

Bring round

  • 1誰かを無意識または麻酔薬から目覚めさせること。

    The doctors BROUGHT him ROUND a few hours after the operation.

    医者は手術の数時間後に彼を連れてきました。

bring backとbring roundの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bring back

例文

Please bring back the book I lent you last week.

先週貸した本を持ち帰ってください

例文

She brings back the shopping cart after using it.

彼女はショッピングカートを使用した後、ショッピングカートを持ち帰ります。

bring round

例文

The paramedics tried to bring the patient round after the accident.

救急隊員は事故後、患者を「回診」しようとしました。

例文

The nurse brings the patient round after the surgery.

看護師は手術後に患者を回します。

Bring backの類似表現(同義語)

何かまたは誰かを以前の場所または状態に戻すこと。

例文

I need to return this book to the library before it's overdue.

期限が切れる前に、この本を図書館に返却する必要があります。

過去の出来事や記憶を思い出したり、よみがえらせたりすること。

例文

The smell of fresh bread recalled memories of her grandmother's kitchen.

焼きたてのパンの匂いは、祖母の台所の思い出を思い出しました

何かを元の位置または状態に戻すか、元に戻すこと。

例文

The company decided to reinstate the employee after realizing their mistake.

会社は、間違いに気付いた後、従業員を復職することを決定しました。

Bring roundの類似表現(同義語)

誰かを意識や人生に戻すこと。

例文

The paramedics worked hard to revive the patient who had fainted.

救急隊員は、気を失った患者を復活させるために一生懸命働きました。

誰かに自分の意見や行動を変えるように説得したり、影響を与えたりすること。

例文

She tried to persuade her friend to come to the party, but he was still hesitant.

彼女は友人にパーティーに来るように説得しようとしましたが、彼はまだ躊躇していました。

誰かの支持や承認を説得したり、得たりすること。

例文

The politician tried to win over the voters by promising to improve their living conditions.

政治家は彼らの生活条件を改善することを約束することによって有権者を勝ち取ろうとしました

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bring back vs bring round を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bring backまたはbring roundの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はbring roundよりも頻繁にbring backを使用します。これは、bring backがアイテムの返却や思い出の思い出の呼び出しなど、より日常的なタスクに使用されるためです。Bring roundはあまり一般的ではなく、通常、医療緊急事態や誰かに考えを変えるように説得するなどの特定の状況でのみ使用されます。

非公式vs公式:bring backとbring roundの文脈での使用

Bring backbring roundはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、bring roundは、医療緊急事態との関連により、もう少し正式と見なされる場合があります。

bring backとbring roundのニュアンスについての詳細

bring backbring roundのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring backは通常、特にアイテムの返品や思い出の思い出に言及するときに、ノスタルジックまたは実用的なトーンを持っています。一方、bring round、特に誰かを復活させたり、意見を変えたりすることに言及するときに、懸念や説得力のある口調をとることがよくあります。

bring back & bring round:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!