bubble overとpaper overの違い
Bubble over、通常は感情的な意味でオーバーフローまたはこぼれることを意味しますが、paper overは問題や問題を一時的に隠したり隠したりすることを意味します。
bubble over vs paper over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bubble over
- 1とても興奮すること。
She BUBBLED OVER with joy when she heard her exam results.
彼女は試験結果を聞いたとき、喜びで泡立ちました。
Paper over
- 1問題を実際に修正せずに隠そうとすること。
The government tried to PAPER OVER the problems in the proposal, but the press were very critical.
政府は提案の問題を紙に書き留めようとしましたが、マスコミは非常に批判的でした。
bubble overとpaper overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bubble over
例文
She bubbled over with excitement when she received the surprise gift.
彼女はサプライズギフトを受け取ったとき、興奮して泡立ちました。
例文
He bubbles over with enthusiasm when talking about his favorite hobby.
彼は彼の好きな趣味について話すとき、熱意を持って泡立ちます。
paper over
例文
They tried to paper over the cracks in their relationship.
彼らは彼らの関係の亀裂を紙に紙で覆そうとしました。
例文
She papers over her financial problems by borrowing money from friends.
彼女は友人からお金を借りることによって彼女の経済的問題を書類します。
Bubble overの類似表現(同義語)
Paper overの類似表現(同義語)
cover up
何か、特に否定的または恥ずかしいものを隠したり隠したりすること。
例文
The politician tried to cover up his mistake by lying to the public.
政治家は国民に嘘をつくことによって彼の過ちを隠蔽しようとしました。
bubble over vs paper over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bubble overまたはpaper overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、bubble overはpaper overほど一般的ではありません。Paper overは、特に対処する必要のある問題や問題に言及する場合に、公式と非公式の両方の設定でより頻繁に使用されます。
非公式vs公式:bubble overとpaper overの文脈での使用
Paper overbubble overよりもフォーマルです。これは、問題を隠したり隠したりする行為を説明するために、ビジネスや学術の文脈でよく使用されます。一方、Bubble overはより非公式であり、感情的な爆発や溢れる感情を説明するためにカジュアルな会話で使用されます。
bubble overとpaper overのニュアンスについての詳細
bubble overのトーンは通常感情的で強烈ですが、paper overはよりニュートラルで実用的なトーンを持っています。Bubble overは、誰かの感情が強すぎて封じ込められない状況を説明するためによく使用され、paper overは、誰かが問題を一時的に隠したり隠したりしようとしている状況を説明するために使用されます。