build upとpile upの違い
Build upは何かを徐々に増やしたり強化したりすることを意味し、pile upは物を積み重ねたり集めたりすることを意味します。
build up vs pile up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Build up
- 1会社を発展させる。
She BUILT the business UP from nothing into a market leader in less than a decade.
彼女は10年足らずでビジネスをゼロからマーケットリーダーに構築しました。
- 2増やす。
Tension has been BUILDING UP ever since the government passed the unpopular law.
政府が不人気な法律を可決して以来、緊張が高まっています。
Pile up
- 1蓄積する。
Work just keeps on PILING UP and I really can't manage to get it all done.
仕事は積み重なり続け、私は本当にそれをすべて成し遂げることができません。
- 2山やヒープに蓄積する。
The ironing's PILING UP as I hate doing it.
アイロンがけは嫌いなので積み重なっています。
build upとpile upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
build up
例文
He wants to build up his savings for a new car.
彼は新しい車のために貯金を積み上げたいと思っています。
例文
She builds up her strength by exercising every day.
彼女は毎日運動することで体力を高めます。
pile up
例文
The laundry started to pile up because no one wanted to do it.
誰もそれをしたくなかったので、洗濯物は積み上げ始めました。
例文
The paperwork piles up on her desk every week.
書類は毎週彼女の机の上に積み上げされています。
Build upの類似表現(同義語)
何かをより強く、より弾力性のあるものにすること。
例文
He needs to strengthen his argument with more evidence and examples to convince the audience.
彼は聴衆を納得させるために、より多くの証拠と例で彼の議論を強化する必要があります。
時間の経過とともに、通常は増加する量で何かを収集または収集すること。
例文
She has been accumulating wealth by investing in stocks and real estate for the past decade.
彼女は過去10年間、株式や不動産に投資することで富を蓄積してきました。
Pile upの類似表現(同義語)
mount up
量または強度を、通常は否定的な方法で増加させる。
例文
The bills started to mount up and he couldn't afford to pay them all at once.
請求書は積み上げ始め、彼はそれらをすべて一度に支払う余裕がありませんでした。
通常は無秩序な方法で、大量のものを集めたり集めたりすること。
例文
He has amassed a huge collection of books over the years, but he hasn't read most of them.
彼は何年にもわたって膨大な本のコレクションを集めてきましたが、それらのほとんどを読んでいません。
heap up
まとまりのない方法で物事を積み重ねたり積み重ねたりすること。
例文
The dirty dishes started to heap up in the sink, so she decided to wash them all at once.
汚れた皿が流しに山積みし始めたので、彼女はそれらを一度に洗うことにしました。
build up vs pile up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
build upまたはpile upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
build upとpile upはどちらも日常会話で一般的に使用されますが、衣服、本、皿などの物理的なオブジェクトを指す場合はpile upがより頻繁に使用されます。一方、build upは、自信、信頼、緊張などの抽象的な概念について話すときによく使用されます。
非公式vs公式:build upとpile upの文脈での使用
Build upとpile upはどちらも、友人、家族、または同僚とのカジュアルな会話で使用できる非公式のフレーズです。ただし、build upは、特にプロセスやアイデアの段階的な発展に言及する場合に、ビジネスや学術の設定など、より正式なコンテキストでも使用できます。
build upとpile upのニュアンスについての詳細
build upとpile upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Build up、進歩や改善に関連する場合は肯定的または希望に満ちた口調であることがよくありますが、pile up通常、特に大量の作業や問題に言及する場合、否定的または圧倒的な口調を持ちます。