call offとcast offの違い
Call offは、計画またはスケジュールされたイベントまたはアクティビティをキャンセルすることを意味します。一方、cast offは、何かまたは誰かを手放すこと、または固定された位置から何かを解放することを意味します。
call off vs cast off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Call off
- 1キャンセルします。
The concert had to be CALLED OFF because the singer went down with a bad case of flu.
歌手がインフルエンザのひどいケースで倒れたため、コンサートを中止する必要がありました。
- 2誰かに攻撃をやめるように命じること。
CALL OFF your lawyers; we can work something out.
あなたの弁護士を呼び止めてください。私たちは何かを解決することができます。
Cast off
- 1処分するには、取り除きます。
They CAST OFF any semblance of politeness and attacked us viciously.
彼らは礼儀正しさの類似性を捨て、私たちを悪意を持って攻撃しました。
- 2ボートを解いて自由に航行できるようにすること。
They CAST OFF and headed out to sea.
彼らはキャストオフして海に向かった。
call offとcast offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
call off
例文
They decided to call off the meeting due to bad weather.
彼らは悪天候のために会議を中止することにしました。
例文
She calls off the party because of the sudden rainstorm.
彼女は突然の暴風雨のためにパーティーを中止しました。
cast off
例文
She decided to cast off her old clothes and buy new ones.
彼女は古い服を捨てて新しい服を買うことにしました。
例文
He casts off his worries and enjoys the weekend.
彼は心配事を捨て、週末を楽しんでいます。
Call offの類似表現(同義語)
計画またはスケジュールされたことをしないことを決定すること。
例文
Due to the heavy rain, they had to cancel the outdoor concert.
大雨のため、彼らは野外コンサートをキャンセルしなければなりませんでした。
イベントまたはアクティビティを後の時刻または日付まで遅らせること。
例文
They decided to postpone the wedding until next year due to the pandemic.
彼らはパンデミックのために来年まで結婚式を延期することを決定しました。
イベントまたはアクティビティを完全にキャンセルまたは中止すること。
例文
They had to scrub the mission due to technical issues with the spacecraft.
彼らは宇宙船の技術的な問題のためにミッションをスクラブしなければなりませんでした。
Cast offの類似表現(同義語)
不要になったものや役に立たなくなったものを取り除くため。
例文
He decided to shed his old habits and adopt a healthier lifestyle.
彼は古い習慣を捨て、より健康的なライフスタイルを採用することにしました。
何かまたは誰かを解放するか、手放すこと。
例文
The bird was released back into the wild after being treated at the wildlife center.
鳥は野生生物センターで治療された後、野生に解放されました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
call off vs cast off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
call offまたはcast offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、call offはcast offよりも一般的に使用されます。これは、会議、ゲーム、旅行のキャンセルなど、さまざまな状況でcall offが使用されるためです。一方、Cast offはあまり一般的ではなく、主にセーリングや編み物などの特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:call offとcast offの文脈での使用
Call offとcast offはどちらも、友人や家族との日常的なやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。
call offとcast offのニュアンスについての詳細
call offとcast offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Call off、計画やイベントのキャンセルに関連するときは、失望したり謝罪したりする口調をとることがよくありますが、cast offは通常、特に何かや誰かを手放すことに言及するときに、前向きで自由な口調を持っています。