cash upとcount upの違い
Cash upは、レジまたはレジで現金を数えて調整するプロセスを指しますが、count up一般的には、数値またはアイテムのグループを合計して合計を取得することを意味します。
cash up vs count up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cash up
- 1一日の終わりに店や会社で取られたすべてのお金を数えること。
After the shop closed, they have to CASH UP before they can go home.
店が閉まった後、彼らは家に帰る前にキャッシュアップしなければなりません。
Count up
- 1追加する。
COUNT UP the number of tickets sold, please.
販売されたチケットの数を数えてください。
cash upとcount upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cash up
例文
At the end of the day, the store manager cashes up the register.
一日の終わりに、店長はレジスターをキャッシュアップします。
例文
She cashes up the register every night before leaving.
彼女は毎晩出発する前にレジスターを現金化します。
count up
例文
Please count up the number of people who attended the meeting.
会議に出席した人数をカウントアップしてください。
例文
She counts up the money in the cash register at the end of the day.
彼女は一日の終わりにレジのお金をカウントアップします。
Cash upの類似表現(同義語)
Count upの類似表現(同義語)
add up
数値または項目のグループの合計を計算します。
例文
She needs to add up the expenses and receipts to see if she stayed within her budget.
彼女は、予算内にとどまったかどうかを確認するために、経費と領収書を合計する必要があります。
tally up
ゲームまたは競技会のアイテムまたはポイントの数をカウントして記録するため。
例文
The referee needs to tally up the scores and announce the winner of the match.
審判はスコアを集計し、試合の勝者を発表する必要があります。
sum up
状況またはトピックの簡単な要約または概要を説明する。
例文
In conclusion, let me sum up the main points of my presentation.
結論として、私のプレゼンテーションの要点を要約させてください。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
cashを含む句動詞
cash up vs count up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cash upまたはcount upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、count upはcash upよりも一般的です。これは、count upは、お金のカウント、ゲーム内のポイントのカウント、リスト内のアイテム数のカウントなど、さまざまなコンテキストで使用できるためです。一方、Cash upは、主に小売やホスピタリティの設定で使用されるより具体的な用語です。
非公式vs公式:cash upとcount upの文脈での使用
Cash upとcount upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、cash upはビジネスコンテキストで使用される用語であるため、count upよりも少し正式であると見なされる場合があります。
cash upとcount upのニュアンスについての詳細
cash upとcount upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cash upはしばしば実用的でビジネスのようなトーンを持っていますが、count up特にゲームでポイントを数えることに言及するとき、遊び心のあるまたは競争力のあるトーンを持つことができます。