句動詞"catch up"と"wrap up"

catch upとwrap upの違い

Catch up、通常は遅れをとった後、誰かまたは他の何かと同じレベルまたはステータスに到達することを意味します。Wrap up何かを終わらせたり完成させたりすることを意味します。

catch up vs wrap up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Catch up

  • 1仕事などを最新の状態にするため。

    I was ill for a fortnight and now I've got to CATCH UP on the work I missed.

    私は二週間病気でした、そして今私は私が逃した仕事に追いつく必要があります。

  • 2あなたの前にいた誰かに到達するために。

    He started well, but I CAUGHT him UP on the third lap.

    彼は良いスタートを切ったが、私は3周目に彼を追いついた。

Wrap up

  • 1紙で覆う。

    They WRAPPED UP the presents then put a ribbon around them.

    彼らはプレゼントを包み、それらの周りにリボンを置きました。

  • 2暖かい服装をすること。

    WRAP UP carefully or you'll catch your death of cold outside in that rain.

    慎重に包むか、その雨の中で外で寒さで死ぬでしょう。

  • 3終了する。

    That WRAPS things UP, so we'll end this meeting.

    これで終わりですので、この会議を終了します。

catch upとwrap upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

catch up

例文

I need to catch up on my homework this weekend.

今週末は宿題に追いつく必要があります。

例文

She catches up on her favorite TV shows during the weekend.

彼女は週末にお気に入りのテレビ番組に追いつきます。

wrap up

例文

Let's wrap up this meeting and go home.

この会議を締めくくり、家に帰りましょう。

例文

She wraps up her work before leaving the office.

彼女はオフィスを出る前に仕事をまとめます。

Catch upの類似表現(同義語)

トピックや状況について情報を得たり、知識を得たりすること。

例文

I need to get up to speed on the latest developments before the meeting tomorrow.

明日の会議の前に、最新の動向についてスピードアップする必要があります。

遅延や挫折を補うために、通常よりも一生懸命または速く働くこと。

例文

After being sick for a week, she had to make up for lost time by working overtime to meet the deadline.

一週間病気になった後、彼女は締め切りに間に合うように残業することによって失われた時間を埋め合わせなければなりませんでした。

誰かまたは他の何かと同じレベルまたは基準になること。

例文

Our company needs to be on par with our competitors in terms of technology and innovation.

当社は、テクノロジーとイノベーションの面で競合他社と同等である必要があります。

Wrap upの類似表現(同義語)

conclude

何か、特にディスカッションや会議を終わらせるため。

例文

Let's conclude this meeting by summarizing the main points and setting action items for next steps.

要点を要約し、次のステップのアクションアイテムを設定して、この会議を締めくくりましょう。

finish off

タスクまたはプロジェクトの最終段階を完了すること。

例文

I just need to finish off this report and then I can go home.

このレポートを仕上げるだけで、家に帰ることができます。

未完了のタスクを完了するため、または未解決の問題を解決するため。

例文

Before leaving for vacation, she made sure to tie up loose ends at work to avoid any problems while she was away.

休暇に出かける前に、彼女は不在中の問題を回避するために、職場でルーズエンドを縛ることを確認しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

wrapを含む句動詞

catch up vs wrap up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

catch upまたはwrap upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

catch upwrap upの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、catch upwrap upよりも頻繁に使用されます。

非公式vs公式:catch upとwrap upの文脈での使用

catch upwrap upはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

catch upとwrap upのニュアンスについての詳細

catch upwrap upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Catch up、友人や仕事に追いつくことに言及するとき、しばしば前向きでやる気のある口調を持っています。一方、wrap upは通常、特にタスクの完了や期限の遵守に言及する場合、実用的で緊急のトーンを持っています。

catch up & wrap up:類義語と反意語

Catch up

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!