change backとrow backの違い
Change backは何かを以前の状態または状態に戻すことを意味し、row back前のステートメントまたは決定を撤回または元に戻すことを意味します。
change back vs row back:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Change back
- 1前の状態または条件に戻ること。
Do you think things will ever change back to the way they were?
物事が元の状態に戻ることはありますか?
Row back
- 1ある位置から後退すること。
The prime minister refused to ROW BACK and lost the vote.
首相はローバックを拒否し、投票を失った。
change backとrow backの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
change back
例文
I hope the weather changes back to sunny soon.
天気がすぐに晴れに戻ることを願っています。
例文
She changes back to her old habits when she's stressed.
彼女はストレスを感じると、古い習慣に戻ります。
row back
例文
The politician decided to row back on his controversial statement.
政治家は彼の物議を醸す声明を漕ぎ戻すことに決めました。
例文
She rows back on her decision after receiving negative feedback.
彼女は否定的なフィードバックを受け取った後、彼女の決定に列を戻します。
Change backの類似表現(同義語)
Row backの類似表現(同義語)
批判や圧力に応じて、以前の声明や決定を撤回または覆すこと。
例文
The politician had to backpedal on his controversial remarks after facing backlash from the public.
政治家は、国民からの反発に直面した後、物議を醸す発言を後退しなければなりませんでした。
決定や意見についてもう一度考え、場合によってはそれを変更すること。
例文
After hearing all the arguments, she decided to reconsider her position on the issue.
すべての議論を聞いた後、彼女はこの問題に関する自分の立場を再考することに決めました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
changeを含む句動詞
change back vs row back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
change backまたはrow backの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話ではchange backとrow backの両方が使用されますが、change backがより一般的です。以前の髪型に戻したり、商品を店舗に返品したりするなど、何かを元の状態に戻したい場合によく使用されます。Row backはあまり一般的ではなく、主に政治やビジネスなどの特定のコンテキストで、誰かが以前に行った声明や決定を撤回したい場合に使用されます。
非公式vs公式:change backとrow backの文脈での使用
Change backとrow backはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、row backは専門的な設定でよく使用されるため、少しフォーマルと見なされる場合があります。
change backとrow backのニュアンスについての詳細
change backとrow backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Change backは通常、ニュートラルまたはポジティブなトーンを持ち、以前の状態に戻りたいという願望を示しています。一方、Row backはしばしば否定的または防御的な口調を持ち、以前の声明または決定を撤回または取り消す必要があることを示しています。