句動詞"cheer on"と"leap on"

cheer onとleap onの違い

Cheer on、通常は前向きな方法で誰かを励ましたりサポートしたりすることを意味しますが、leap onは、しばしば攻撃的または否定的な方法で、何かまたは誰かにジャンプまたは襲い掛かることを意味します。

cheer on vs leap on:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Cheer on

  • 1励ますために。

    Their CHEERED their team ON throughout the match.

    彼らは試合を通してチームを叫んだ。

Leap on

  • 1何かに興味を示したり、何かを有利に使おうとしたりすること。

    They have LEAPT ON the bandwagon to increase sales.

    彼らは売り上げを伸ばすために時流に飛び乗った。

cheer onとleap onの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

cheer on

例文

The fans cheered on their favorite team during the game.

ファンは試合中にお気に入りのチームを応援しました。

例文

She always cheers on her friends during their performances.

彼女はパフォーマンス中、いつも友達を応援します。

leap on

例文

She leapt on the opportunity to work with a famous artist.

彼女は有名なアーティストと仕事をする機会に飛びつきました。

例文

He leaps on any chance to promote his business.

彼は自分のビジネスを促進するチャンスを飛び越えます。

Cheer onの類似表現(同義語)

特に競争や挑戦において、誰かまたは何かをサポートまたは奨励するため。

例文

I'm going to root for my favorite team during the championship game.

チャンピオンシップゲーム中にお気に入りのチームを応援します。

give a boost

それを必要とする誰かにサポートや励ましを提供するため。

例文

She needed some motivation to finish the project, so I decided to give her a boost by reminding her of her strengths.

彼女はプロジェクトを完了するためにいくらかの動機を必要としていたので、私は彼女に彼女の強みを思い出させることによって彼女を後押しすることにしました。

back up

特に困難な状況で、誰かまたは何かをサポートまたは防御するため。

例文

I'll back you up if you need me to speak up during the meeting.

会議中に発言する必要がある場合は、バックアップします。

Leap onの類似表現(同義語)

機会や申し出を熱心に受け入れたり、つかんだりすること。

例文

When he heard about the job opening, he jumped at the chance to apply.

彼が求人について聞いたとき、彼は応募するチャンスに飛びつきました。

pounce on

誰かまたは何かを突然攻撃または批判すること。

例文

The media pounced on the politician's controversial statement and criticized him heavily.

メディアは政治家の物議を醸す声明に襲いかかり、彼を激しく批判した。

状況や機会を利用または悪用するため。

例文

The company seized upon the new market trend and launched a successful product line.

同社は新しい市場トレンドをつかみ、成功した製品ラインを立ち上げました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

cheerを含む句動詞

leapを含む句動詞

cheer on vs leap on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

cheer onまたはleap onの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はleap onよりも頻繁にcheer onを使用します。これは、cheer onスポーツイベント、パフォーマンス、さらには誰かが励ましを必要とする日常の状況など、さまざまな状況で使用されるためです。一方、Leap onはあまり一般的ではなく、通常、誰かが他の誰かを攻撃したり批判したりしているときなど、より具体的な状況で使用されます。

非公式vs公式:cheer onとleap onの文脈での使用

Cheer onleap onはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、leap onはより否定的な意味合いを持つ可能性があり、正式な設定では適切ではない場合があります。

cheer onとleap onのニュアンスについての詳細

cheer onleap onのトーンは、コンテキストによって大きく異なる場合があります。Cheer onは通常、前向きで支持的なトーンを持っていますが、leap onネガティブで攻撃的なトーンを持つことができます。

cheer on & leap on:類義語と反意語

Leap on

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!