cheer upとgo upの違い
Cheer upは、より幸せになる、または他の誰かを幸せにすることを意味しますが、go upは、上向きに移動したり、価値や数を増やしたりすることを意味します。
cheer up vs go up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cheer up
- 1不幸を減らすために。
Come on, CHEER UP; it isn't all bad, you know.
さあ、元気を出してください。それはすべて悪いことではありません、あなたは知っています。
Go up
- 1上昇または上昇する。
The price of petrol has GONE UP sharply because of the increase in duty in the Government's budget.
ガソリンの価格は、政府の予算の関税の増加のために急激に上昇しました。
- 2近づく。
We WENT UP and asked them for some information about the courses.
私たちは上がって、コースに関する情報を尋ねました。
- 3構築される。
Skyscrapers are GOING UP everywhere in the city centre.
高層ビルは市内中心部のいたるところに上がっています。
- 4聞かれる。
A huge cheer WENT UP when the president arrived.
大統領が到着したとき、大きな歓声が上がりました。
- 5昇進する。
The top three teams GO UP at the end of the season.
上位3チームはシーズン終了時にUPします。
cheer upとgo upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cheer up
例文
I always try to cheer up my friends when they are feeling down.
私はいつも友達が落ち込んでいるときに友達を元気づけるようにしています。
例文
She cheers up quickly when she sees her favorite movie.
彼女はお気に入りの映画を見るとすぐに元気づけます。
go up
例文
The price of bread goes up every year.
パンの価格は毎年上昇します。
例文
The temperature goes up in the summer.
夏は気温が上がります。
Cheer upの類似表現(同義語)
brighten up
幸せになること、または何かをより明るくすること。
例文
The colorful flowers brightened up the room and made her feel happier.
色とりどりの花が部屋を明るくし、彼女を幸せに感じさせました。
Go upの類似表現(同義語)
サイズ、量、または程度を大きくすること。
例文
The demand for the product increased after the company launched a new marketing campaign.
同社が新しいマーケティングキャンペーンを開始した後、製品の需要は増加しました。
上に移動するか、値や数を増やすこと。
例文
The temperature rose significantly during the heatwave, making it difficult to sleep at night.
熱波の間、気温は大幅に上昇し、夜眠ることが困難になりました。
急速に増加したり、より激しくまたは深刻になったりすること。
例文
The conflict between the two countries escalated quickly, leading to a full-blown war.
両国間の紛争は急速にエスカレートし、本格的な戦争につながりました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
cheerを含む句動詞
cheer up vs go up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cheer upまたはgo upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はgo upよりも頻繁にcheer upを使用します。これは、cheer upが落ち込んでいる人を励ましたり、幸せを表現したりするために使用されるためです。Go upは日常会話ではあまり使われません。これは主に、価格、数、または物理的な動きについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcheer upがより一般的です。
非公式vs公式:cheer upとgo upの文脈での使用
Cheer upとgo upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
cheer upとgo upのニュアンスについての詳細
cheer upとgo upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cheer upはしばしば前向きで励ましの口調を持っていますが、go upは通常、特に数字や価格に言及する場合、中立的または事実上の口調を持っています。
cheer up & go up:類義語と反意語
Cheer up
類義語
- recover
- brighten up
- lift spirits
- perk up
- become happier
- improve mood
- feel better
- buck up
対義語
- depress
- sadden
- dishearten
- discourage
- upset
- bring down
- dampen spirits
- worsen mood