句動詞"chop up"と"cut up"

chop upとcut upの違い

Chop upcut upは意味が非常に似ていますが、わずかな違いがあります。Chop up重い道具や力で何かを細かく切ることを意味し、cut up鋭利な道具や物体で何かを細かく切ることを意味します。

chop up vs cut up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Chop up

  • 1細かく切る。

    I CHOPPED UP the vegetables for the soup.

    スープ用に野菜を切り刻みました。

Cut up

  • 1細かく切る。

    After cutting the tree down, the logger CUT it UP into logs.

    木を切り倒した後、ロガーはそれを丸太に切り取りました。

  • 2他の車両の真正面で、隣接する車線に運転すること。

    I was just driving onto the motorway sliproad, when a red Mini CUT me UP and I had to brake suddenly to avoid an accident.

    高速道路のスリップロードを運転していたところ、赤いミニが私を切り刻み、事故を避けるために急ブレーキをかけなければなりませんでした。

  • 3動揺する。

    Her reaction really CUT me UP.

    彼女の反応は本当に私を切り刻みました。

  • 4小さな怪我をたくさんすること。

    I CUT my hand UP when I broke the glass.

    ガラスを割ったときに手を切りました。

chop upとcut upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

chop up

例文

Please chop up the onions for the salad.

サラダの玉ねぎをみじん切りしてください。

例文

She chops up the carrots for the stir-fry.

彼女は炒め物のためにニンジンを切り刻む

cut up

例文

She cut up the vegetables for the salad.

彼女はサラダのために野菜を切りました

例文

He cuts up the fruit for the fruit salad.

彼はフルーツサラダのために果物を切り刻む

Chop upの類似表現(同義語)

hack into pieces

重い道具や力で何かを小さくて不均一な部分に切ること。

例文

He used an axe to hack the tree trunk into pieces for firewood.

彼は斧を使って薪のために木の幹を細かく切り刻んだ

何かを小さくて細いストリップにカットまたは引き裂くこと。

例文

She used a shredder to shred the documents before disposing of them.

彼女はシュレッダーを使用して、文書を廃棄する前に細断しました。

何かを損傷または変形させる方法で何かを切断または粉砕すること。

例文

The car accident mangled the metal frame beyond repair.

自動車事故は修理不可能なほど金属フレームを壊しました

Cut upの類似表現(同義語)

鋭利なナイフまたは刃で何かを薄く平らな部分に切ること。

例文

She used a sharp knife to slice the bread for sandwiches.

彼女は鋭利なナイフを使ってサンドイッチのパンをスライス*しました。

鋭利なナイフや刃で何かを小さな立方体にさえ切ること。

例文

He diced the onions and added them to the soup.

彼は玉ねぎをさいの目に切ってスープに加えました。

chop into small pieces

鋭利なナイフまたは刃で何かを小さく不規則な部分に切ること。

例文

She chopped the vegetables into small pieces for the stir-fry.

彼女は炒め物のために野菜を細かく刻んだ

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

chopを含む句動詞

chop up vs cut up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

chop upまたはcut upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話ではchop upcut upの両方が一般的に使用されますが、cut up少し一般的です。これは、cut upがさまざまなコンテキストで使用できるより一般的な用語であるのに対し、chop upはより具体的であり、料理や木工でよく使用されるためです。

非公式vs公式:chop upとcut upの文脈での使用

chop upcut upはどちらも日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、よりフォーマルなトーンを伝えたい場合は、「サイコロ」、「ミンチ」、「スライス」などの代替表現を使用できます。

chop upとcut upのニュアンスについての詳細

chop upcut upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Chop up、特に木や野菜を刻むことに言及するとき、しばしばより力強いまたはエネルギッシュな口調を持っています。一方、cut upは通常、特に紙や布の切断を指す場合、より正確で繊細なトーンを持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!