come aboutとcome upの違い
Come about、しばしば予期せず、または偶然に起こる、または起こることを意味します。一方、come upは、しばしば計画的または意図的な方法で、発生または出現することを意味します。
come about vs come up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come about
- 1起こるために、起こります。
The meeting CAME ABOUT because both sides were sick of fighting.
双方が戦いにうんざりしていたので、会議は起こりました。
- 2方向を変える(航海)。
The yacht CAME ABOUT to a heading of 240 degrees.
ヨットは240度の針路に近づきました。
Come up
- 1登場する。
I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.
明日の朝のために何かが仕事に来るので、私は今夜遅く家に帰ります。
- 2昇る(太陽)。
The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.
町の郊外に着いたちょうどその時、太陽が昇りました。
come aboutとcome upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come about
例文
How did this situation come about?
この状況はどのようにして生じたのですか?
例文
Change often comes about gradually.
変化はしばしば徐々に起こります。
come up
例文
A new issue has come up at work, and I need to deal with it.
新しい問題が仕事で浮上しており、私はそれに対処する必要があります。
例文
Whenever a problem comes up, she always finds a solution.
問題が発生するたびに、彼女は常に解決策を見つけます。
Come aboutの類似表現(同義語)
crop up
予期せずまたは突然現れたり、起こったりすること。
例文
A lot of problems cropped up during the construction of the new building.
新しい建物の建設中に多くの問題が発生しました。
存在するか、現実または現実になること。
例文
After months of planning, the project finally materialized and was ready to launch.
数ヶ月の計画の後、プロジェクトはついに実現し、立ち上げる準備ができました。
Come upの類似表現(同義語)
多くの場合、計画的または意図的な方法で、表示または目立つようになります。
例文
A new opportunity arose for her to work abroad.
彼女が海外で働くための新しい機会が生まれました。
多くの場合、計画的または意図的な方法で、存在するか、知られるか、目に見えるようになること。
例文
A new trend emerged in the fashion industry, and many designers started incorporating it into their collections.
ファッション業界に新しいトレンドが出現し、多くのデザイナーがそれをコレクションに取り入れ始めました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
aboutを含む句動詞
- fall about
- faff about
- fly about
- swan about
- hang about!
come about vs come up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come aboutまたはcome upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
come aboutとcome upの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、come upは、より幅広いコンテキストで使用できるため、come aboutよりもわずかに一般的です。
非公式vs公式:come aboutとcome upの文脈での使用
come aboutとcome upはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come aboutとcome upのニュアンスについての詳細
come aboutとcome upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come aboutはしばしば驚きや予想外の感覚を持っていますが、come upは通常、より意図的または計画的なトーンを持っています。