come acrossとcome out ofの違い
Come across偶然に何かを見つけたり発見したり、他の人に特定の印象を与えたりすることを意味します。一方、come out ofは、場所や状況から出たり、出たりすることを意味します。
come across vs come out of:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come across
- 1偶然に見つけるために。
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
机を片付けているときに古い学校のレポートに出くわしました。
- 2誰かとセックスすることに同意すること。
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
彼女が最初の夜に出くわしたとき、私は驚きました。
- 3他の人があなたを見る方法に。
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
彼はとても静かに話したので恥ずかしがり屋として出くわしました。
Come out of
- 1意識を回復する。
After three years, he CAME OUT OF the coma.
3年後、彼は昏睡状態から抜け出しました。
come acrossとcome out ofの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come across
例文
I came across an interesting article while browsing the internet.
インターネットを閲覧しているときに興味深い記事に出くわしました。
例文
She comes across as a very confident person.
彼女は非常に自信のある人として出くわします。
come out of
例文
She came out of the anesthesia after the surgery.
彼女は手術後に麻酔から出てきました。
例文
He comes out of his daydream when the teacher calls his name.
先生が彼の名前を呼ぶとき、彼は彼の空想から出てきます。
Come acrossの類似表現(同義語)
Come out ofの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come across vs come out of を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come acrossまたはcome out ofの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome out ofよりも頻繁にcome acrossを使用します。これは、come acrossがオンラインで情報を見つけたり、予期せず誰かに会ったりするなど、さまざまな状況で使用されるためです。Come out ofはあまり一般的ではなく、主に場所や状況を離れることについて話すときに使用されます。
非公式vs公式:come acrossとcome out ofの文脈での使用
Come acrossとcome out ofはどちらも日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、come out ofは、ビジネスや学術のコンテキストなど、より正式な設定で使用できます。
come acrossとcome out ofのニュアンスについての詳細
come acrossとcome out ofのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come across、予期しない何かを発見することに関連するときは、しばしば驚きや好奇心をそそる口調を持っていますが、come out ofは通常、特に場所や状況を離れることに言及するときに、実用的で率直な口調を持っています。