come upとstep upの違い
Come upは通常、予期せず発生または発生することを意味しますが、step up一般的に、状況を改善するために行動を起こすか努力することを意味します。
come up vs step up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come up
- 1登場する。
I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.
明日の朝のために何かが仕事に来るので、私は今夜遅く家に帰ります。
- 2昇る(太陽)。
The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.
町の郊外に着いたちょうどその時、太陽が昇りました。
Step up
- 1増やす。
The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.
警察は地下で働く物乞いへの圧力を強化しました。
come upとstep upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come up
例文
A new issue has come up at work, and I need to deal with it.
新しい問題が仕事で浮上しており、私はそれに対処する必要があります。
例文
Whenever a problem comes up, she always finds a solution.
問題が発生するたびに、彼女は常に解決策を見つけます。
step up
例文
We need to step up our efforts to meet the deadline.
期限に間に合わせるために、努力をステップアップする必要があります。
例文
She steps up her game when the competition gets tough.
彼女は競争が厳しくなるとゲームをステップアップします。
Come upの類似表現(同義語)
crop up
突然または予期せず発生したり、現れたりすること。
例文
A few issues cropped up during the project, but we managed to solve them quickly.
プロジェクト中にいくつかの問題が発生しましたが、すぐに解決することができました。
spring up
突然または予期せず出現または現れること。
例文
New businesses spring up in the city every year, creating more job opportunities.
毎年新しいビジネスが市内に湧き、より多くの雇用機会を生み出しています。
pop up
突然または予期せず、しばしば驚くべきまたは迷惑な方法で現れたり起こったりすること。
例文
Ads always pop up on my screen when I'm browsing the internet, and it's so annoying.
インターネットを閲覧しているとき、広告は常に画面にポップアップ表示され、とても迷惑です。
Step upの類似表現(同義語)
ある状況における自分の役割または義務を受け入れ、または認め、適切な行動をとること。
例文
It's time to take responsibility for our actions and make things right.
私たちの行動に「責任を取り」、物事を正しくする時が来ました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come up vs step up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come upまたはstep upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome upよりも頻繁にstep upを使用します。これは、step up責任を取る、努力するなど、より積極的な状況で使用されるためです。Come upはあまり使われていません。これは主に、予期しないイベントについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではstep upがより一般的です。
非公式vs公式:come upとstep upの文脈での使用
Come upとstep upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come upとstep upのニュアンスについての詳細
come upとstep upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come up、出来事や状況に関連して驚いた、または予期しない口調をとることがよくありますが、step upは通常、特に行動を起こしたり努力したりすることに言及する場合、断固とした積極的な口調を持っています。