句動詞"come with"と"credit with"

come withとcredit withの違い

Come withは通常、誰かまたは何かに同行することを意味しますが、credit with一般的には、何かのために誰かに帰属または認識を与えることを意味します。

come with vs credit with:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Come with

  • 1機能またはアクセサリとして含めるか、または持つこと。

    All our computers come with a 3-year guarantee.

    すべてのコンピューターには3年間の保証が付いています。

  • 2何かを含む、または提供されること。

    In those days the house came with the job.

    当時、家は仕事に付属していました。

Credit with

  • 1誰かに何かの信用や認識を与えること。

    Clinton credited Mike Boorda with bringing peace to Bosnia.

    クリントンは、ボスニアに平和をもたらしたマイク・ボルダの功績を認めた。

  • 2特定の資質や能力を持っていることを信じたり、誰かに信用を与えたりすること。

    Surely you credit me with more sense than that!

    確かにあなたはそれ以上の感覚で私を信用します!

come withとcredit withの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

come with

例文

This new phone comes with a free case.

この新しい電話には、無料のケースが付属しています。

例文

The meal comes with a drink and dessert.

食事には飲み物とデザートが付いています。

credit with

例文

The teacher credited the student with the correct answer.

教師は生徒に正解をクレジットしました。

例文

She credits him with her success in the competition.

彼女は競争での彼女の成功を彼に信用させます。

Come withの類似表現(同義語)

場所やイベントに誰かまたは何かに同行するため。

例文

Can I tag along with you to the concert tonight?

今夜のコンサートにあなたと一緒にタグを付けることはできますか?

bring along

誰かまたは何かを場所やイベントに連れて行くこと。

例文

Don't forget to bring along your camera to the party.

パーティーにカメラを持参することを忘れないでください。

活動やイベントに参加したり、参加したりすること。

例文

We're playing soccer in the park. Do you want to join in?

私たちは公園でサッカーをしています。参加しますか?

Credit withの類似表現(同義語)

誰かが行ったことや達成したことに対して、誰かに信用や表彰を与えること。

例文

The success of the project was attributed to the hard work and dedication of the team.

プロジェクトの成功は、チームの努力と献身に起因しました。

誰かの貢献や功績を表彰したり、功績を認めたりすること。

例文

She was acknowledged for her outstanding performance in the company's annual report.

彼女は、会社の年次報告書で彼女の卓越した業績を認められました。

誰かの行動や成果を称賛または承認すること。

例文

The teacher commended him for his excellent presentation in front of the class.

先生は、クラスの前での彼の素晴らしいプレゼンテーションで彼を称賛しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

come with vs credit with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

come withまたはcredit withの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はcredit withよりも頻繁にcome withを使用します。これは、come withが誰かと一緒にどこかに行ったり、何かを持ってきたりするなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Credit withはあまり使われていません。これは主に、認識を与えたり、誰かに何かを帰属させたりすることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcome withがより一般的です。

非公式vs公式:come withとcredit withの文脈での使用

Come withcredit withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

come withとcredit withのニュアンスについての詳細

come withcredit withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come with、誰かや何かに同行することに関連する場合、友好的または魅力的な口調をとることがよくありますが、credit withは通常、特に誰かに何かを認識したり帰属させたりすることを指す場合は、形式的で敬意を表する口調を持っています。

come with & credit with:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!