conjure upとmake upの違い
Conjure up、しばしば努力や想像力を伴って、精神的なイメージや記憶を思い起こさせることを意味します。Make up、物語や言い訳など、何かを発明または捏造することを意味します。
conjure up vs make up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Conjure up
- 1誰かの心の中に絵や記憶を作ること。
It CONJURES UP memories of my school days.
学生時代の思い出がよみがえります。
- 2多くのリソースなしで何かを作成すること。
I had to CONJURE UP a full weekend's entertainment for the visitors with no notice at all.
私はまったく予告なしに訪問者のために完全な週末の娯楽を想起させなければなりませんでした。
Make up
- 1誰かに腹を立てるのをやめること。
They are always arguing, but they MAKE UP again very quickly.
彼らはいつも議論していますが、彼らは非常に迅速に再び仲直りします。
- 2化粧品をつける。
She went to the bathroom to MAKE her face UP.
彼女は顔を上にするためにトイレに行きました。
- 3物語を発明すること。
They MADE UP an excuse for being late.
彼らは遅刻の言い訳を作りました。
conjure upとmake upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
conjure up
例文
The smell of fresh bread conjures up memories of my grandmother's kitchen.
焼きたてのパンの匂いは、祖母の台所の思い出を呼び起こします。
例文
The sound of the ocean conjures up images of a tropical paradise.
海の音は、熱帯の楽園のイメージを思い起こさせます。
make up
例文
They always argue, but they make up quickly.
彼らは常に議論しますが、彼らはすぐに補います。
例文
She makes up with her sister after every fight.
彼女はすべての戦いの後に彼女の妹と仲直りします。
Conjure upの類似表現(同義語)
過去の出来事や経験を思い出したり、思い出したりすること。
例文
The smell of fresh bread recalled memories of her grandmother's kitchen.
焼きたてのパンの匂いは、祖母の台所の思い出を思い出しました。
特定の感情や反応を引き起こしたり、引き出したりすること。
例文
The painting evoked a sense of peace and tranquility in the viewer.
この絵は、見る人に平和と静けさの感覚を呼び起こしました。
存在しない、または現実ではない何かの精神的なイメージやアイデアを形成すること。
例文
She imagined herself on a tropical island, sipping a cold drink and reading a book.
彼女は熱帯の島で冷たい飲み物を飲みながら本を読んでいる自分を想像しました。
Make upの類似表現(同義語)
多くの場合、他人を欺くことを目的として、何かを発明または作成すること。
例文
He fabricated a story about being stuck in traffic to explain his lateness.
彼は彼の遅刻を説明するために交通渋滞に巻き込まれたという話を捏造しました。
何か新しいものや独創的なものを作成または思い付くこと。
例文
The scientist invented a new device that could detect cancer at an early stage.
科学者は、癌を早期に検出できる新しいデバイスを発明しました。
欺いたり誤解させたりするために、情報や証拠を改ざんまたは操作すること。
例文
The accountant was fired for falsifying company records to cover up embezzlement.
会計士は、横領を隠蔽するために会社の記録を改ざんしたために解雇されました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
conjure up vs make up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
conjure upまたはmake upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はconjure upよりも頻繁にmake upを使用します。これは、make upベッドメイクや口論後の友人とのメイクなど、より幅広い状況で使用されるためです。Conjure upはあまり使用されず、使用される場合、通常、鮮明な夢や記憶を説明するなど、より具体的なコンテキストで使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではmake upがより一般的です。
非公式vs公式:conjure upとmake upの文脈での使用
Conjure upとmake upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
conjure upとmake upのニュアンスについての詳細
conjure upとmake upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Conjure up、思い出や空想に関連するときは、ノスタルジックまたは想像力豊かなトーンを運ぶことがよくありますが、make upは通常、特に言い訳や物語に言及するときに、実用的で時には防御的なトーンを持っています。