cross upとsew upの違い
Cross up誰かを混乱させたり欺いたりすることを意味し、sew up何かを正常に完了または完成させることを意味します。
cross up vs sew up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cross up
- 1混乱させるには、欺く。
The treasure map was deliberately drawn to CROSS us UP.
宝の地図は、私たちを十字架にかけるために意図的に描かれました。
Sew up
- 1何かを完成させたり、完成させたりすること。
As part of their winding-up operation they're sending two detectives to sew up this end of things.
彼らの巻き上げ作戦の一環として、彼らはこの終わりを縫うために2人の探偵を派遣しています。
- 2ステッチを使用して何かを閉じたり修復したりすること。
Mahoney said: "The German riggers aboard the old Zeppelins had to go up top regularly in flight to sew up tears in the canvas."
マホニーは、「古いツェッペリンに乗ったドイツのリガーは、キャンバスに涙を縫うために飛行中に定期的に上に上がらなければなりませんでした」と述べました。
- 3何か、特に勝利や成功を確保または保証するため。
They seem to have the contest all sewn up.
彼らはコンテストをすべて縫い合わせているようです。
cross upとsew upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cross up
例文
The magician tried to cross up the audience with his tricks.
魔術師は彼のトリックで観客をクロスアップしようとしました。
例文
She crosses up her opponents with her clever strategies.
彼女は巧妙な戦略で敵をクロスアップします。
sew up
例文
We need to sew up the details of the contract before the meeting.
会議の前に契約の詳細を縫い付ける必要があります。
例文
She sews up the loose ends of her projects before the deadline.
彼女は締め切り前にプロジェクトのルーズエンドを縫い合わせます。
Cross upの類似表現(同義語)
Sew upの類似表現(同義語)
wrap up
何かを正常に完了または終了すること。
例文
We need to wrap up this project by the end of the week to meet the deadline.
締め切りに間に合わせるために、週末までにこのプロジェクトをまとめる必要があります。
cross up vs sew up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cross upまたはsew upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、sew upはcross upよりも一般的に使用されます。これは、sew upタスクの完了、ゲームの勝利、取引の完了など、さまざまなコンテキストで使用されるためです。Cross upはあまり使用されず、主に誰かが他の人を欺いたり混乱させたりしようとしている特定の状況で使用されます。
非公式vs公式:cross upとsew upの文脈での使用
Cross upとsew upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、sew upは、ビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定で使用して、タスクやプロジェクトが正常に完了したことを伝えることもできます。
cross upとsew upのニュアンスについての詳細
cross upとsew upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cross upはしばしば否定的または欺瞞的な口調を持っていますが、sew upは通常肯定的で成功した口調を持っています。