句動詞"die down"と"dumb down"

die downとdumb downの違い

Die down強度が低下したり、徐々に強度が低下したりすることを意味しますが、dumb down、より多くの聴衆が理解しやすくするために何かを単純化することを意味します。

die down vs dumb down:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Die down

  • 1減少または静かになる。

    It was on the front pages of all the papers for a few days, but the interest gradually DIED DOWN.

    それは数日間すべての新聞のトップページにありましたが、興味は徐々に衰えました。

Dumb down

  • 1人気を求めて何かの知的レベルを下げること。

    Television has been DUMBING DOWN the news for years.

    テレビは何年にもわたってニュースを馬鹿にしてきました。

die downとdumb downの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

die down

例文

The noise from the party next door finally died down around midnight.

隣のパーティーからの騒音は、真夜中頃にようやく消えました。

例文

The wind usually dies down in the evening.

風は通常夕方に消えます。

dumb down

例文

Some people believe that modern movies dumb down complex stories.

一部の人々は、現代の映画は複雑な物語をダムダウンしていると信じています。

例文

He dumbs down his explanations for the younger students.

彼は若い学生への説明を馬鹿にします。

Die downの類似表現(同義語)

興奮や興奮が少なくなるため。

例文

After the baby was fed, he started to calm down and fall asleep.

赤ちゃんが授乳された後、彼は落ち着いて眠りに落ち始めました。

強度または強度を低下させる。

例文

After the storm, the winds started to subside and the sun came out.

嵐の後、風はおさまり始め、太陽が出てきました。

徐々に消えるか、目立たなくなる。

例文

As the night went on, the noise from the party started to fade away and we could finally sleep.

夜が更けるにつれて、パーティーからの騒音は消え始め、私たちはついに眠ることができました。

Dumb downの類似表現(同義語)

simplify

複雑さや難易度を減らすことで、何かを理解しやすくしたり、実行したりしやすくすること。

例文

The teacher had to simplify the math problem so that the students could solve it.

教師は、生徒がそれを解くことができるように、数学の問題を単純化しなければなりませんでした。

水や他の物質を加えて何かを弱めたり希釈したりすること。

例文

The bartender had to water down the drinks because they were too strong for some customers.

バーテンダーは、一部の顧客には強すぎるため、飲み物を水まきする必要がありました。

別の物質を加えることによって何かを弱くしたり、濃度を下げたりすること。

例文

The company had to dilute the product to reduce costs and increase profits.

同社は、コストを削減し、利益を増やすために、製品を希釈する必要がありました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

dieを含む句動詞

downを含む句動詞

die down vs dumb down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

die downまたはdumb downの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はdumb downよりも頻繁にdie downを使用します。これは、die downが風、雨、感情などの自然現象を説明するために使用されるためです。Dumb downは日常会話ではあまり使われません。これは主に、特定のオーディエンス向けに複雑なアイデアや概念を簡素化することについて話している場合に使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではdie downがより一般的です。

非公式vs公式:die downとdumb downの文脈での使用

Die downdumb downは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

die downとdumb downのニュアンスについての詳細

die downdumb downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Die down感情や天気に関連する場合、落ち着いた、または安心させるトーンを持っていることがよくありますが、dumb downは通常、否定的な意味合いを持ち、簡略化されている情報の品質や価値が低いことを意味します。

die down & dumb down:類義語と反意語

Dumb down

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!