divvy upとdivvy outの違い
Divvy outとdivvy upはどちらも人々のグループ間で何かを分配することを意味する句動詞ですが、divvy outは分布が等しくないか恣意的である場合に使用されますdivvy upは、分布が等しいか公平である場合に使用されます。
divvy up vs divvy out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Divvy up
- 1分割するには、共有します。
We DIVVIED UP the money equally.
私たちはお金を均等に分けました。
Divvy out
- 1分割するには、共有します。
The waiters and waitresses DIVVY OUT the tips at the end of the night.
ウェイターとウェイトレスは、夜の終わりにチップを分割します。
divvy upとdivvy outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
divvy up
例文
We need to divvy up the chores among the roommates.
ルームメイトの間で雑用を分割する必要があります。
例文
She divvies up the pizza into equal slices for everyone.
彼女はピザをみんなのために等しいスライスに分割します。
divvy out
例文
We need to divvy out the snacks for the party.
パーティーのスナックを分割する必要があります。
例文
She divvies out the chores among her children.
彼女は子供たちの間で雑用を分担します。
Divvy upの類似表現(同義語)
リソースまたはタスクを異なるユーザーまたはグループ間で分散するため。
例文
The manager needs to allocate the budget wisely to ensure the success of the project.
マネージャーは、プロジェクトの成功を確実にするために、予算を賢く割り当てる必要があります。
Divvy outの類似表現(同義語)
ある人またはグループに他の人よりも優遇措置を与える慣行。
例文
The boss was accused of playing favorites and divvying out the best projects to his friends.
上司は、彼の友人にお気に入りを演じ、最高のプロジェクトを分割したとして非難されました。
人々のグループ間で不公平または不平等に何かを配布すること。
例文
The teacher was criticized for unequally distributing the grades among the students.
教師は、生徒の間で成績を不平等に分配したことで批判されました。
誰かまたは何かを慎重かつ選択的に選択すること。
例文
The coach handpicked the players he wanted on the team, leaving some talented players out.
コーチはチームに欲しい選手を厳選し、才能のある選手を除外しました。
divvy up vs divvy out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
divvy upまたはdivvy outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
divvy outとdivvy upはどちらも非公式の会話で一般的に使用されますが、日常の使用法ではdivvy upがより一般的です。食べ物、お金、タスクなどを人々のグループ間で均等に分割するときによく使用されます。一方、Divvy outはあまり一般的ではなく、通常、分布が等しくないか公平でないときに使用されます。
非公式vs公式:divvy upとdivvy outの文脈での使用
divvy outとdivvy upはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ビジネスや学術的な文脈のようなより正式な設定では、代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。
divvy upとdivvy outのニュアンスについての詳細
divvy outとdivvy upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Divvy upしばしば協力的で公正な口調を持っていますが、divvy outはより恣意的または不公平な口調を運ぶことができます。