fasten downとloosen upの違い
締めるは何かを固定またはタイトにすることを意味し、loosen upは何かをきつくしたり緊張させたりすることを意味します。
fasten down vs loosen up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Fasten down
- 1動かないように結ぶこと。
We FASTENED it DOWN to keep the wind from blowing it away.
風が吹き飛ばさないように固定しました。
Loosen up
- 1よりリラックスしたり快適になったりするため。
He was very shy at first but has LOOSENED UP and is more talkative now.
彼は最初はとても恥ずかしがり屋でしたが、今では緩んでいて、よりおしゃべりになっています。
fasten downとloosen upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
fasten down
例文
Before the storm, we fastened down the outdoor furniture.
嵐の前に、私たちは屋外用家具を固定しました。
例文
He fastens down the tarp to protect the wood from rain.
彼は雨から木を保護するために防水シートを固定します。
loosen up
例文
It's important to loosen up before exercising to prevent injuries.
怪我を防ぐために、運動する前に緩めることが重要です。
例文
She usually loosens up after spending some time with new people.
彼女は通常、新しい人と時間を過ごした後、緩む。
Fasten downの類似表現(同義語)
tighten up
何かを引っ張ったり調整したりして、何かをより安全またはしっかりとすること。
例文
He needed to tighten up the bolts on the machine to prevent it from shaking.
彼は、機械が揺れるのを防ぐために、機械のボルトを締める必要がありました。
Loosen upの類似表現(同義語)
chill out
リラックスしたり、緊張やストレスを軽減したりします。
例文
After a long day at work, she likes to chill out by watching her favorite TV show.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女はお気に入りのテレビ番組を見てリラックスするのが好きです。
一定期間のストレスや活動の後に緊張を緩和または解放する。
例文
He went for a walk in the park to unwind after a busy day at the office.
彼はオフィスで忙しい一日を過ごした後、公園を散歩してくつろぎました。
fasten down vs loosen up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
fasten downまたはloosen upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々は締めるよりも頻繁にloosen upを使用します。これは、loosen upリラックスしたり緊張を和らげたりするなど、さまざまな状況で使用されるためです。 締めるはあまり使用されず、使用されている場合は通常、シートベルトを締めたり、ネジを締めたりするなどの特定の状況にあります。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではloosen upがより一般的です。
非公式vs公式:fasten downとloosen upの文脈での使用
締めるとloosen upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
fasten downとloosen upのニュアンスについての詳細
固定とloosen upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。 締めるは、何かを固定または締めることに関連する場合、実用的または緊急のトーンを伴うことがよくありますが、loosen upは通常、特に緊張やストレスを軽減することを指す場合、よりリラックスしたカジュアルなトーンになります。