fit in withとfit upの違い
Fit in with、グループに受け入れられたり、他の人のスタイルや行動に合わせたりすることを意味し、fit upは、必要なものを装備または提供したり、誰かを犯罪に巻き込んだりすることを意味します。
fit in with vs fit up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Fit in with
- 1便利であるか、便利に発生するため。
They're not arriving until Thursday, which FITS IN WITH my schedule for the week.
彼らは木曜日まで到着しません、それはその週の私のスケジュールに合います。
- 2計画やアイデアが変更されていないことを示す方法で発生する、または発生すること。
His rudeness yesterday FITS IN WITH what I have always thought of his behaviour.
昨日の彼の無礼さは、私が彼の行動についていつも考えてきたことと一致しています。
Fit up
- 1誰かを組み立てるために-彼らがしていない何かの罪を犯しているように見せます。
The police FITTED him UP for dealing drugs.
警察は彼を麻薬取引のために装備した。
- 2機器を提供するため。
They FITTED us UP with the latest IT.
彼らは私たちに最新のITを装備しました。
fit in withとfit upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
fit in with
例文
Her new job fits in with her family life.
彼女の新しい仕事は彼女の家族生活に適合しています。
例文
The new employee fits in with the team very well.
新入社員はチームに非常によく適合します。
fit up
例文
The company fits up their employees with new computers.
同社は従業員に新しいコンピューターを適合させます。
例文
She fits up her team with the necessary safety gear.
彼女はチームに必要な安全装備を適合させます。
Fit in withの類似表現(同義語)
Fit upの類似表現(同義語)
彼らが犯していない犯罪で誰かを誤って非難または有罪にすること。
例文
The corrupt police officers tried to frame the innocent man for drug trafficking.
腐敗した警察官は、麻薬密売のために無実の男を組み立てようとしました。
set up
多くの場合、隠された動機や議題を持って、何かを手配または計画すること。
例文
She suspected that her ex-boyfriend had set her up by stealing her phone and planting evidence against her.
彼女は、彼女の元ボーイフレンドが彼女の電話を盗み、彼女に対する証拠を植えることによって彼女をセットアップしたのではないかと疑った。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
in withを含む句動詞
upを含む句動詞
- pony up
- measure up
- clear up
- saddle up
- pucker up
fit in with vs fit up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
fit in withまたはfit upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はfit upよりも頻繁にfit in withを使用します。これは、fit in withが日常会話で一般的なトピックである社会的相互作用や関係を説明するために使用されるためです。一方、fit upはあまり一般的ではなく、通常、法的または犯罪的調査などの特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:fit in withとfit upの文脈での使用
Fit in withとfit upはどちらもカジュアルな会話で使用できる非公式のフレーズです。ただし、fit upは、法的または警察の報告などの正式な設定でも使用できます。
fit in withとfit upのニュアンスについての詳細
fit in withとfit upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Fit in with社会的相互作用に言及するときは肯定的または中立的な口調をとることがよくありますが、fit upは通常、特に犯罪のために誰かをフレーミングすることに言及するときに否定的または疑わしい口調を持っています。