句動詞"get above"と"get behind with"

get aboveとget behind withの違い

Get above、課題や障害を克服または超えることを意味しますが、get behind withスケジュールに遅れたり、何かに追いつかないことを意味します。

get above vs get behind with:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Get above

  • 1自分が他の人よりも優れている、または重要であるかのように振る舞うこと。

    She's been GETTING ABOVE HERSELF since she got promoted. ( This is normally used in progressive forms and followed by a reflexive pronoun, though' get above your station' is also used. )

    彼女は昇進して以来、自分を超えています。(これは通常、プログレッシブ形式で使用され、その後に再帰代名詞が続きますが、「ステーションの上を行く」も使用されます。

Get behind with

  • 1何かの分割払いが遅れること..

    If you GET BEHIND WITH mortgage payments, you might lose your home.

    住宅ローンの支払いを遅れると、家を失う可能性があります。

get aboveとget behind withの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

get above

例文

He shouldn't get above his friends just because he got a new job.

彼は新しい仕事に就いたからといって、友達を上回るべきではありません。

例文

She gets above her colleagues when she receives praise from the boss.

彼女は上司から賞賛を受けると、同僚を上回ります。

get behind with

例文

I don't want to get behind with my rent payments.

家賃の支払いを遅れたくありません。

例文

She gets behind with her credit card payments every few months.

彼女は数か月ごとにクレジットカードの支払いを遅れます。

Get aboveの類似表現(同義語)

決意と成功で挑戦や状況に対処すること。

例文

Despite the difficult circumstances, she was able to rise to the occasion and complete the project on time.

困難な状況にもかかわらず、彼女は機会に立ち向かい、時間通りにプロジェクトを完了することができました。

困難や障壁をうまくナビゲートして克服すること。

例文

With hard work and perseverance, he was able to overcome the obstacle of learning a new language.

勤勉さと忍耐力で、彼は新しい言語を学ぶことの障害を克服することができました。

surpass expectations

期待または予想されるものを超える、または超えること。

例文

Her performance at the competition surpassed expectations and earned her first place.

コンペティションでの彼女のパフォーマンスは期待を上回り、彼女の1位を獲得しました。

Get behind withの類似表現(同義語)

タスクの完了や締め切りの遵守が遅れたり遅れたりすること。

例文

Due to unforeseen circumstances, the project fell behind schedule and required extra time to complete.

不測の事態により、プロジェクトは予定より遅れ、完了するまでに余分な時間が必要でした。

管理する作業や責任が圧倒的に多いこと。

例文

She was swamped with work and had to stay late at the office to catch up.

彼女は仕事に追われ、追いつくために遅くまでオフィスに残らなければなりませんでした。

支払いや債務を滞納すること。

例文

He got in arrears with his credit card payments and had to pay extra fees and interest.

彼はクレジットカードでの支払いを延滞させ、追加料金と利息を支払わなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

aboveを含む句動詞

get above vs get behind with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

get aboveまたはget behind withの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はget aboveよりも頻繁にget behind withを使用します。これは、get behind withが仕事や請求書の遅れなど、より一般的な状況に使用されるためです。Get aboveはあまり使われていません。これは主に、課題や障害を克服することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではget behind withがより一般的です。

非公式vs公式:get aboveとget behind withの文脈での使用

Get aboveget behind withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

get aboveとget behind withのニュアンスについての詳細

get aboveget behind withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get above、課題の克服に関連する場合、前向きで断固とした口調をとることがよくありますが、get behind withは通常、特にタスクや責任に遅れをとることに言及する場合、否定的でストレスの多い口調を持っています。

get above & get behind with:類義語と反意語

Get above

類義語

  • act arrogantly
  • behave haughtily
  • be condescending
  • be pretentious
  • be snobbish
  • look down on others

対義語

  • be humble
  • show humility
  • be modest
  • treat others equally
  • respect others
  • be down-to-earth

Get behind with

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!