句動詞"get across"と"get through to"

get acrossとget through toの違い

Get acrossアイデアやメッセージをうまく伝えることを意味し、get through to誰かに特定の視点を理解または共感させることを意味します。

get across vs get through to:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Get across

  • 1正常に通信するため。

    I just couldn't GET my message ACROSS at the meeting.

    会議でメッセージを伝えることができませんでした。

  • 2一方の側からもう一方の側に移動すること。

    It's impossible to GET ACROSS the road with all this traffic.

    このすべての交通で道路を横切ることは不可能です。

  • 3何かを一方の側からもう一方の側に動かすこと。

    How are we going to GET these bags ACROSS the river?

    これらのバッグを川を渡ってどうやって手に入れるのですか?

Get through to

  • 1誰かに理解させるために。

    I explained it carefully, but I just couldn't GET THROUGH TO him.

    私はそれを注意深く説明しましたが、私は彼に連絡を取ることができませんでした。

  • 2特に電話で連絡する。

    I rang but couldn't GET THROUGH TO her.

    私は電話をかけましたが、彼女に連絡を取ることができませんでした。

  • 3競争の段階に到達すること。

    If they win, they'll GET THROUGH TO the quarter finals.

    彼らが勝てば、彼らは準々決勝に進むでしょう。

get acrossとget through toの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

get across

例文

She tried to get her point across during the discussion.

彼女は議論の間に自分の主張を伝えようとしました

例文

He always gets his ideas across clearly and effectively.

彼は常に自分のアイデアを明確かつ効果的に伝えます

get through to

例文

I tried to get through to him, but he just wouldn't listen.

私は彼に通り抜けようとしましたが、彼はただ耳を傾けませんでした。

例文

She always gets through to her students, no matter how complex the topic is.

彼女は、トピックがどれほど複雑であっても、常に生徒に「伝わる」のです。

Get acrossの類似表現(同義語)

アイデアやメッセージを効果的に表現または伝達するため。

例文

She was able to put across her point of view in the meeting and convince everyone to support her proposal.

彼女は会議で自分の見解を伝え、彼女の提案を支持するように皆を説得することができました。

明確で理解しやすい方法で何かを伝えたり表現したりすること。

例文

He was able to convey his emotions through his music and connect with his audience on a deeper level.

彼は音楽を通して自分の感情を伝え、より深いレベルで聴衆とつながることができました。

他の人が簡単に理解できる方法でコミュニケーションをとること。

例文

She had to repeat herself several times to make herself understood by her non-native English speaking colleagues.

彼女は、英語を母国語としない同僚に理解してもらうために、何度か繰り返す必要がありました。

Get through toの類似表現(同義語)

自分の視点を理解し、同意するように誰かを説得または説得すること。

例文

It took a lot of effort, but she was finally able to get her boss to see her point of view and approve her project proposal.

大変な労力を要しましたが、彼女はついに上司に自分の視点を見てもらい、プロジェクト提案を承認することができました。

障壁や障害を克服し、誰かとうまくコミュニケーションしたり、つながったりすること。

例文

After several attempts, she was finally able to break through to her teenage son and have a meaningful conversation about his behavior.

何度か試みた後、彼女はついに10代の息子に「突破」し、彼の行動について有意義な会話をすることができました。

特定の視点を理解または共感させるために、誰かとコミュニケーションまたは接続を試みること。

例文

She decided to reach out to her friend and explain why she was upset instead of keeping it bottled up inside.

彼女は友人に手を差し伸べ、それを中に瓶詰めしておくのではなく、なぜ彼女が動揺したのかを説明することにしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

get across vs get through to を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

get acrossまたはget through toの日常使用頻度はどちらが高いですか?

どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されます。ただし、get acrossget through toよりもわずかに一般的です。

非公式vs公式:get acrossとget through toの文脈での使用

get acrossget through toはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

get acrossとget through toのニュアンスについての詳細

get acrossget through toのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get acrossメッセージがうまく伝えられたときに安堵感や満足感を感じることがよくありますが、get through to通常、誰かに理解させようとするときに欲求不満や切迫感を持っています。

get across & get through to:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!