句動詞"get off"と"go off"

get offとgo offの違い

Get offは通常、車両や場所を物理的に離れることを意味しますが、go off一般的に爆発したり大きな音を立てたりすることを意味します。

get off vs go off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Get off

  • 1罰を逃れるために。

    He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.

    彼は専門性で降りて、法廷を自由人のままにしました。

  • 2バスや電車などから降りる

    We GOT OFF the bus and walked to my house.

    私たちはバスを降りて私の家に歩いて行きました。

  • 3終了するには、仕事を辞めます。

    I like to GET OFF early on Fridays.

    私は金曜日に早く降りるのが好きです。

  • 4ジャーニーを開始します。

    We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.

    ラッシュアワーの交通を避けるために、早めに降りる必要があります。

  • 5赤ちゃんや子供が眠るのを助けるため。

    I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.

    隣からの騒音で子供たちを降ろすことができません。

  • 6オーガズムを得るには、セックスをしてください。

    We GOT OFF last night.

    昨夜は降りました。

  • 7なんとか銃を発射すること。

    She GOT OFF a few shots before she was arrested.

    彼女は逮捕される前に数発の銃弾を降りた。

  • 8電話での会話をやめる。

    Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.

    電話をかける必要があるので、彼が電話を切ったら教えてください。

  • 9手紙、メッセージなどを書いたり送ったりするため。

    I GOT three emails OFF before the meeting.

    会議の前に3通のメールがオフになりました。

  • 10面白いことを言ったり書いたりすること。

    She GOT OFF some jokes at the start of her presentation.

    彼女はプレゼンテーションの冒頭でいくつかのジョークを降りました。

Go off

  • 1爆発するには(爆弾)、鳴り始めます(アラーム)。

    The fire alarm WENT OFF because someone was smoking in the toilets.

    誰かがトイレで喫煙していたため、火災警報器が鳴りました。

  • 2悪くなる。

    The milk WENT OFF because I forgot to put it in the fridge.

    冷蔵庫に入れるのを忘れたので、ミルクは消えました。

  • 3嫌いになり始める。

    I WENT OFF her when she lied to me.

    彼女が私に嘘をついたとき、私は彼女を怒らせました。

  • 4場所を離れること。

    Please don't GO OFF until we have sorted this out.

    これを整理するまで、オフにしないでください。

  • 5実行するには、計画またはパターンに従います。

    The party WENT OFF well.

    パーティーはうまくいきました。

  • 6動作を停止するには(電気/電子機器)。

    The lights GO OFF automatically when the office is empty.

    オフィスが空になると、ライトは自動的に消えます。

get offとgo offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

get off

例文

I always get off the bus at the park.

私はいつも公園でバスを降ります。

例文

She gets off the train at the city center.

彼女は市内中心部で電車を降ります。

go off

例文

The fire alarm will go off if there is smoke.

煙が出ると火災警報器が鳴る

例文

The bomb goes off at the end of the movie.

爆弾は映画の終わりに消えます

Get offの類似表現(同義語)

車や場所を離れること。

例文

I need to step out of the meeting for a moment to take an important call.

重要な電話をかけるために、少しの間会議から出てする必要があります。

船舶、航空機、その他の車両から離れること。

例文

After a long flight, we finally disembarked and headed to the baggage claim area.

長いフライトの後、私たちはついに下船し、手荷物受取所に向かいました。

clock out

その日の仕事を正式に終わらせること。

例文

I can't wait to clock out and go home to relax.

退勤して家に帰ってリラックスするのが待ちきれません。

Go offの類似表現(同義語)

explode

内圧や熱により激しく破裂または粉砕すること。

例文

The fireworks exploded in the sky, creating a beautiful display of colors.

花火は空で爆発し、美しい色の表示を作成しました。

blow up

爆発で何かを破裂または破壊すること。

例文

The terrorists planned to blow up the building, but the police stopped them just in time.

テロリストは建物を爆破することを計画しましたが、警察はちょうど間に合うように彼らを止めました。

突然、鋭い、または爆発的な音を出すこと。

例文

The balloon popped loudly, scaring the cat and making everyone laugh.

風船は大声で飛び出し、猫を怖がらせ、みんなを笑わせました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

offを含む句動詞

get off vs go off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

get offまたはgo offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はgo offよりも頻繁にget offを使用します。これは、get offがバスの降りや仕事の降りなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Go offはあまり使われていません。これは主に、爆発や大きな音について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではget offがより一般的です。

非公式vs公式:get offとgo offの文脈での使用

Get offgo offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

get offとgo offのニュアンスについての詳細

get offgo offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get off、場所や車両を離れることに関連する場合、中立的または安心したトーンを持っていることがよくありますが、go offは通常、特に爆発や大きな音に言及する場合、驚いた、または警戒したトーンを持っています。

get off & go off:類義語と反意語

Go off

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!