get offとknock offの違い
Get offは通常、車両や場所を物理的に離れることを意味しますが、knock off一般的には作業を停止したり、何かを終えたりすることを意味します。
get off vs knock off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Get off
- 1罰を逃れるために。
He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.
彼は専門性で降りて、法廷を自由人のままにしました。
- 2バスや電車などから降りる
We GOT OFF the bus and walked to my house.
私たちはバスを降りて私の家に歩いて行きました。
- 3終了するには、仕事を辞めます。
I like to GET OFF early on Fridays.
私は金曜日に早く降りるのが好きです。
- 4ジャーニーを開始します。
We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.
ラッシュアワーの交通を避けるために、早めに降りる必要があります。
- 5赤ちゃんや子供が眠るのを助けるため。
I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.
隣からの騒音で子供たちを降ろすことができません。
- 6オーガズムを得るには、セックスをしてください。
We GOT OFF last night.
昨夜は降りました。
- 7なんとか銃を発射すること。
She GOT OFF a few shots before she was arrested.
彼女は逮捕される前に数発の銃弾を降りた。
- 8電話での会話をやめる。
Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.
電話をかける必要があるので、彼が電話を切ったら教えてください。
- 9手紙、メッセージなどを書いたり送ったりするため。
I GOT three emails OFF before the meeting.
会議の前に3通のメールがオフになりました。
- 10面白いことを言ったり書いたりすること。
She GOT OFF some jokes at the start of her presentation.
彼女はプレゼンテーションの冒頭でいくつかのジョークを降りました。
Knock off
- 1その日の仕事を終える。
We KNOCKED OFF early on Friday to avoid the rush hour queues.
ラッシュアワーの行列を避けるために、金曜日の早い時間にノックオフしました。
- 2何かの価格を下げるため。
They KNOCKED ten pounds OFF when I asked for a discount.
私が割引を求めたとき、彼らは10ポンドをノックオフしました。
- 3何かをするのに必要な時間を短縮するため。
The new road KNOCKS an hour OFF the journey.
新しい道路は旅から1時間離れています。
- 4盗むために。
He KNOCKED it OFF and sold it.
彼はそれをノックオフして売りました。
- 5何かをすばやく作成または作成すること。
I KNOCKED the essay OFF in an hour.
私は1時間でエッセイをノックオフしました。
get offとknock offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
get off
例文
I always get off the bus at the park.
私はいつも公園でバスを降ります。
例文
She gets off the train at the city center.
彼女は市内中心部で電車を降ります。
knock off
例文
I can't wait to knock off and start my weekend.
ノックオフして週末を始めるのが待ちきれません。
例文
She knocks off work at 5 pm every day.
彼女は毎日午後5時に仕事をノックオフします。
Get offの類似表現(同義語)
馬や自転車から降りる。
例文
She gracefully dismounted her horse after a successful ride.
彼女は成功した乗車の後、優雅に馬を降ろしました。
Knock offの類似表現(同義語)
wrap up
何かを終わらせたり完成させたりすること。
例文
Let's wrap up this meeting and finalize the action items.
この会議をまとめ、アクションアイテムを完成させましょう。
finish up
残りのタスクまたは作業を完了します。
例文
I just need to finish up these reports before I can leave for the weekend.
週末に向けて出発する前に、これらのレポートを仕上げる必要があります。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
offを含む句動詞
get off vs knock off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
get offまたはknock offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はknock offよりも頻繁にget offを使用します。これは、get offがバスや電車の降りなどのより一般的な状況に使用されるのに対し、knock offは主に仕事関連のコンテキストで使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではget offがより一般的です。
非公式vs公式:get offとknock offの文脈での使用
Get offとknock offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
get offとknock offのニュアンスについての詳細
get offとknock offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get off、場所や交通機関を離れることに関連する場合、中立的または実用的なトーンを持っていることがよくありますが、knock offは通常、特に仕事やタスクの終了に言及する場合、よりリラックスした、または非公式のトーンを持っています。