give it up toとgive up toの違い
Give it up toは通常、誰かの業績や努力を認めたり称賛したりすることを意味しますが、give up to一般的に何かを誰かに明け渡したり引き渡したりすることを意味します。
give it up to vs give up to:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Give it up to
- 1拍手喝采する。
Please GIVE IT UP TO our next guest.
次のゲストに譲ってください。
Give up to
- 1非難するには、当局に報告してください。
He GAVE his accomplices UP TO the police.
彼は共犯者を警察に任せた。
give it up toとgive up toの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
give it up to
例文
Let's give it up to the band for their amazing performance.
彼らの素晴らしいパフォーマンスのためにバンドにそれをあきらめましょう。
例文
The host gives it up to the next speaker.
ホストは次のスピーカーにそれをあきらめます。
give up to
例文
He decided to give his friend up to the police.
彼は友人を警察にあきらめることに決めました。
例文
She gives the thief up to the authorities.
彼女は泥棒を当局に渡します。
Give it up toの類似表現(同義語)
kudos to
誰かの成功や成果を称賛または祝うこと。
例文
The CEO gave kudos to the sales team for exceeding their targets this quarter.
CEOは、今四半期の目標を上回った営業チームに称賛を与えました。
Give up toの類似表現(同義語)
何かをあきらめたり手放したりすること、しばしば地位や権力。
例文
The CEO had to relinquish his position to the new owner after the company was acquired.
CEOは、会社が買収された後、新しい所有者に彼の地位を放棄しなければなりませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
give it up to vs give up to を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
give it up toまたはgive up toの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はgive it up toよりも頻繁にgive up toを使用します。これは、give up toバスの座席をあきらめたり、悪い習慣をあきらめたりするなど、さまざまな場面で使用されるためです。Give it up toはあまり使われていません。これは主に、誰かの仕事や才能に感謝や認識を示したいときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではgive up toがより一般的です。
非公式vs公式:give it up toとgive up toの文脈での使用
Give it up toとgive up toは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
give it up toとgive up toのニュアンスについての詳細
give it up toとgive up toのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Give it up to、誰かの業績やスキルを認めるときは、前向きで熱狂的な口調をとることがよくありますが、give up toは通常、特に何かを放棄したり引き渡したりすることを指す場合、より深刻で正式な口調を持っています。