nip outとstub outの違い
Nip out、多くの場合、短い用事やタスクのために、迅速かつ簡単に場所を離れることを意味します。Stub out、燃焼端を硬い表面に押し付けることによってタバコまたは他の喫煙材料を消すことを意味します。
nip out vs stub out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Nip out
- 1すぐにどこかに行くこと。
She'll be back in a minute- she's just NIPPED OUT to the shops.
彼女はすぐに戻ってきます-彼女はちょうど店に挟まれています。
Stub out
- 1タバコを消す。
He STUBBED his cigarette OUT in a saucer because he couldn't find an ashtray.
彼は灰皿が見つからなかったので、ソーサーにタバコを突き刺しました。
nip outとstub outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
nip out
例文
I need to nip out to the store for some milk.
私はいくつかのミルクのために店にニップアウトする必要があります。
例文
She nips out to the post office during her lunch break.
彼女は昼休みに郵便局にニップアウトします。
stub out
例文
Please stub out your cigarette before entering the building.
建物に入る前にタバコをスタブアウトしてください。
例文
She stubs out her cigarette before going inside.
彼女は中に入る前にタバコをスタブします。
Nip outの類似表現(同義語)
Stub outの類似表現(同義語)
火や炎を消す。
例文
The firefighters worked to extinguish the forest fire before it spread further.
消防士は、山火事がさらに広がる前に、山火事を「消火」するために働きました。
snuff out
炎や光を窒息させて消すこと。
例文
She used a damp cloth to snuff out the candle before going to bed.
彼女は寝る前に湿った布を使ってろうそくを嗅ぎ落としました。
nip out vs stub out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
nip outまたはstub outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はstub outよりも頻繁にnip outを使用します。これは、nip outが場所をすぐに離れてすぐに戻ることを表すために使用される一般的なフレーズであるためです。Stub outは喫煙に関連するより具体的なフレーズであり、日常会話ではそれほど頻繁に使用されません。
非公式vs公式:nip outとstub outの文脈での使用
Nip outとstub outはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
nip outとstub outのニュアンスについての詳細
nip outとstub outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Nip outは通常、特に用事の実行や休憩に言及する場合、実用的でカジュアルなトーンを持っています。Stub out喫煙に関連しているため、しばしば否定的または不承認の口調を伴います。