句動詞"peel off"と"peel off from"

peel offとpeel off fromの違い

Peel offは通常、何かの層または一部を削除することを意味しますが、peel off fromグループや状況から自分自身を分離または切り離すことを意味します。

peel off vs peel off from:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Peel off

  • 1別の方向に移動してグループを脱退すること。

    When the police blocked the road, a few protesters PEELED OFF and left the march.

    警察が道路を封鎖したとき、数人の抗議者が剥がれて行進を去った。

Peel off from

  • 1別の方向に移動してグループを脱退すること。

    They PEELED OFF FROM the demonstration when the police arrived.

    警察が到着したとき、彼らはデモから剥がれました。

peel offとpeel off fromの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

peel off

例文

A few cars peeled off from the convoy to take a different route.

数台の車が護送船団から剥がれ、別のルートをたどりました。

例文

He peels off from the group to explore the area on his own.

彼はグループから剥がして自分でその地域を探索します。

peel off from

例文

The birds peel off from the flock and fly in different directions.

鳥は群れから剥がれ、さまざまな方向に飛びます。

例文

She peels off from the crowd to find a quiet place.

彼女は静かな場所を見つけるために群衆から剥がします

Peel offの類似表現(同義語)

strip away

何かからレイヤーやカバーを削除または取り外します。

例文

He used a scraper to strip away the old paint from the walls.

彼はスクレーパーを使って壁から古いペンキを剥ぎ取りました。

レイヤーまたは何かの一部を引っ張って削除または切り離すこと。

例文

She carefully peeled away the sticker from the book cover without tearing it.

彼女は本の表紙からステッカーを引き裂かずに慎重に剥がしました

表面またはオブジェクトから何かを取り外したり持ち上げたりすること。

例文

He had to take off his shoes before entering the mosque.

彼はモスクに入る前に靴を脱がなければなりませんでした。

Peel off fromの類似表現(同義語)

しばしば意見の不一致や対立のために、グループや状況から自分自身を分離すること。

例文

The team decided to break away from the main organization and form their own company.

チームは、主要な組織から脱却し、独自の会社を設立することにしました。

感情的または肉体的に自分を人や状況から切り離すこと。

例文

She needed to detach herself from the toxic relationship and focus on her mental health.

彼女は有毒な関係から自分自身を切り離し、彼女の精神的健康に集中する必要がありました。

多くの場合、個人的な理由により、状況やグループから自分を取り除くこと。

例文

He decided to withdraw from the project due to his busy schedule and lack of interest.

彼は忙しいスケジュールと興味の欠如のためにプロジェクトから撤退することに決めました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

peelを含む句動詞

peel off vs peel off from を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

peel offまたはpeel off fromの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はpeel off fromよりも頻繁にpeel offを使用します。これは、peel offステッカーの剥がしや塗料の層の除去など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Peel off fromはあまり使われていません。これは主に、グループや状況から自分を切り離すことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではpeel offがより一般的です。

非公式vs公式:peel offとpeel off fromの文脈での使用

Peel offpeel off fromは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

peel offとpeel off fromのニュアンスについての詳細

peel offpeel off fromのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Peel off、何かの層や部分を取り除くことに関連する場合、実用的または物理的なトーンを持っていることがよくありますが、peel off fromは通常、特にグループや状況から自分自身を分離することを指す場合、社会的または感情的なトーンを持っています。

peel off & peel off from:類義語と反意語

Peel off

類義語

Peel off from

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!