plug awayとslip awayの違い
Plug away何かに一生懸命そして粘り強く働くことを意味しますが、slip away静かにまたは気づかれずに去ることを意味します。
plug away vs slip away:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Plug away
- 1粘り強く勤勉に働くこと。
But I think it will if we work hard, keep plugging away and train hard.
しかし、私たちが一生懸命働き、プラグを差し込み続け、一生懸命訓練すれば、そうなると思います。
Slip away
- 1機会や勝つ、成功するなどのチャンスを失うこと。
Their hopes of getting back into the game SLIPPED AWAY after the second goal.
試合に復帰したいという希望は、2点目以降に消えてしまいました。
- 2早く(時間)を渡すために。
The year has SLIPPED AWAY and it is hard to believe it's over.
今年は過ぎ去り、それが終わったとは信じがたいです。
plug awayとslip awayの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
plug away
例文
She continues to plug away at her studies, even when it's challenging.
彼女は、それが困難なときでさえ、彼女の研究でプラグを差し込み続けます。
例文
He plugs away at his job, hoping for a promotion.
彼は昇進を期待して、彼の仕事にプラグを差し込みます。
slip away
例文
Their chances of winning the game slipped away after the second goal.
彼らの試合に勝つチャンスは、2点目の後に滑り落ちました。
例文
Time slips away when you're having fun.
あなたが楽しんでいるとき、時間は滑り落ちます。
Plug awayの類似表現(同義語)
困難や障害にもかかわらず、一連の行動に固執すること。
例文
He had to persevere through many rejections before finally getting his book published.
彼は最終的に彼の本を出版する前に、多くの拒絶を忍耐しなければなりませんでした。
Slip awayの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
slipを含む句動詞
plug away vs slip away を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
plug awayまたはslip awayの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はplug awayよりも頻繁にslip awayを使用します。これは、slip awayパーティーを辞めたり、仕事を早くこっそり抜けたりするなど、より一般的な状況に使用されるためです。Plug awayは日常会話ではあまり使われません。これは主に、プロジェクトやタスクに一生懸命取り組むことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではslip awayがより一般的です。
非公式vs公式:plug awayとslip awayの文脈での使用
Plug awayとslip awayは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
plug awayとslip awayのニュアンスについての詳細
plug awayとslip awayのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Plug away、一生懸命働くことに関連するとき、しばしば断固としたまたは楽観的な口調を持っていますが、slip awayは通常、特に気づかれずに場所や状況を離れることに言及するときに、卑劣または秘密の口調を持っています。