pull throughとpull yourself togetherの違い
Pull through病気や困難な状況から回復することを意味し、pull yourself together落ち着いて感情や行動のコントロールを取り戻すことを意味します。
pull through vs pull yourself together:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pull through
- 1病気や問題から回復するため。
At one stage it looked as if she was going to die, but she PULLED THROUGH in the end.
ある段階では、彼女は死ぬように見えましたが、最終的には通り抜けました。
Pull yourself together
- 1落ち着くか、感情のコントロールを取り戻すため。
He was so angry that he couldn't PULL HIMSELF TOGETHER.
彼はとても怒っていたので、自分をまとめることができませんでした。
pull throughとpull yourself togetherの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pull through
例文
She was very sick, but she pulled through with the help of her doctors.
彼女は非常に病気でしたが、医師の助けを借りて通り抜けました。
例文
He always pulls through when faced with challenges.
彼は課題に直面したときに常にやり遂げます。
pull yourself together
例文
After the argument, she needed a moment to pull herself together.
議論の後、彼女は自分自身をまとめる時間が必要でした。
例文
He always pulls himself together quickly after a setback.
彼はいつも挫折の直後に自分自身をまとめる。
Pull throughの類似表現(同義語)
病気やけがの後に通常の健康状態や体力に戻ること。
例文
After a few days in the hospital, he was able to recover from his pneumonia and go home.
病院で数日後、彼は肺炎から回復して家に帰ることができました。
Pull yourself togetherの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pullを含む句動詞
throughを含む句動詞
pull through vs pull yourself together を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pull throughまたはpull yourself togetherの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されますが、pull through誰かが病気や困難な時期から回復している状況に特化しています。Pull yourself togetherは、誰かが動揺したりストレスを感じたりした場合など、さまざまな状況で使用できます。
非公式vs公式:pull throughとpull yourself togetherの文脈での使用
Pull throughとpull yourself togetherはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、pull yourself togetherは、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定で使用して、切迫感や重要性を伝えることもできます。
pull throughとpull yourself togetherのニュアンスについての詳細
pull throughの口調は、誰かが困難な状況から回復していることを意味するため、一般的に前向きで希望に満ちています。一方、pull yourself togetherは、誰かが自分の感情や行動をコントロールしていないことを意味するため、より否定的または批判的なトーンを持つことができます。
pull through & pull yourself together:類義語と反意語
Pull through
対義語
- deteriorate
- worsen
- fail
- succumb
- lose
- decline
- give up