どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1電車が駅に到着したときまで。
The train PULLED IN and we rushed to meet her as she got off.
電車が停車し、彼女が降りるときに急いで彼女に会いました。
- 2引き付ける。
Their last tour PULLED IN millions of fans.
彼らの最後のツアーは何百万人ものファンを引き付けました。
- 3道路脇に車を止めること。
I PULLED IN to let the passengers out.
私は乗客を外に出すために引っ張った。
- 4尋問のために誰かを警察署に連れて行くこと。
The police PULLED them IN after the trouble.
警察はトラブルの後、彼らを引き寄せました。
主にこのような意味で使われます
句動詞pull inの最も一般的な意味は、電車が駅に到着するときです。また、道路の脇に車を止めることを意味することもあります。たとえば、列車が目的地に到着したときや、運転手が車を止めて乗客を降ろしたときに使用できます。
どのように動詞の活用ができますか?
動詞の原型 | pull in |
3人称単数現在 | pulls in |
現在分詞 | pulling in |
単純過去 | pulled in |
過去分詞 | pulled in |
例文
The train pulls in at 3 pm.
列車は午後3時に引き込みます。
例文
She pulls in to the parking spot.
彼女は駐車場に引き込みます。
例文
He is pulling in to the gas station.
彼はガソリンスタンドに引き込んでいます。
例文
Yesterday, they pulled in to the rest area.
昨日、彼らは休憩所に引き込みました。
例文
The car had pulled in just as we arrived.
私たちが到着したちょうどその時、車は引き込まれました。
pull inはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
pull inは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
The train pulled in at the station.
電車は駅で引き込まれました。
例文
She pulled in to the parking spot.
彼女は駐車場に引き込みました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
pull inは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The train pulled in at the station.
電車は駅で引き込まれました。
例文
She pulled in to the parking spot.
彼女は駐車場に引き込みました。
pull inが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Pull inは、非公式と公式の両方のコンテキストで使用できる中立的な句動詞です。これは、特定のコンテキストに応じて、日常会話やより正式な設定で一般的に使用されます。たとえば、お金を引き出すなどのビジネス上の問題について話し合うときは、より正式なトーンにすることができます。