pull throughとput throughの違い
Pull through困難な状況や病気から回復することを意味し、put through電話で誰かを接続したり、別の人や部門に転送したりすることを意味します。
pull through vs put through:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pull through
- 1病気や問題から回復するため。
At one stage it looked as if she was going to die, but she PULLED THROUGH in the end.
ある段階では、彼女は死ぬように見えましたが、最終的には通り抜けました。
Put through
- 1電話で誰かを接続するため。
Could you PUT me THROUGH to extension 259 please.
内線259まで教えていただけますか。
pull throughとput throughの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pull through
例文
She was very sick, but she pulled through with the help of her doctors.
彼女は非常に病気でしたが、医師の助けを借りて通り抜けました。
例文
He always pulls through when faced with challenges.
彼は課題に直面したときに常にやり遂げます。
put through
例文
Please put me through to the manager.
マネージャーに私を通してください。
例文
The receptionist puts through the calls to the appropriate department.
受付係は、適切な部門への電話を通過します。
Pull throughの類似表現(同義語)
病気やけがの後に通常の健康状態や体力に戻ること。
例文
After a few days of rest and medication, she was able to recover from the flu.
数日間の休息と投薬の後、彼女はインフルエンザから回復することができました。
困難または危険な状況にもかかわらず生き続けること、または存在し続けること。
例文
Thanks to the rescue team's efforts, the hiker was able to survive the harsh weather conditions.
救助隊の努力のおかげで、ハイカーは過酷な気象条件を「生き残る」ことができました。
Put throughの類似表現(同義語)
connect
2人以上の人またはデバイス間の通信リンクを確立するため。
例文
Can you connect me to the customer service department, please?
カスタマーサービス部門に接続してもらえますか?
誰かまたは何かをある場所または位置から別の場所に移動すること。
例文
I need to transfer this file to my colleague's computer before the meeting starts.
会議が始まる前に、このファイルを同僚のコンピューターに転送する必要があります。
電子メールやメッセージなどを他の人やアドレスに送信すること。
例文
Please forward this email to all team members so they can be informed about the project updates.
このメールをすべてのチームメンバーに転送して、プロジェクトの更新について通知できるようにしてください。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pullを含む句動詞
pull through vs put through を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pull throughまたはput throughの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpull throughよりも頻繁にput throughを使用します。これは、put throughが電話での会話で使用される一般的な句動詞であるのに対し、pull throughはそれほど頻繁に使用されず、健康関連のコンテキストなどの特定の状況で使用されるためです。
非公式vs公式:pull throughとput throughの文脈での使用
Put throughとpull throughはどちらも日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、put throughは、通話の転送や誰かとの接続を指すときに、ビジネスや学術のコンテキストなどの正式な設定でも使用できます。
pull throughとput throughのニュアンスについての詳細
pull throughの口調は、困難な状況からの回復を指すため、通常は前向きで希望に満ちています。一方、put throughはニュートラルなトーンを持ち、電話での会話などの実用的な場面でよく使用されます。