句動詞"spark up"と"whip up"

spark upとwhip upの違い

Spark up、火をつけたり、火をつけたり、何かをより活気のある、面白いものにすることを意味します。Whip up食べ物や飲み物をすばやく準備することを意味します。

spark up vs whip up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Spark up

  • 1タバコや関節に火をつける。

    They SPARKED UP in a no smoking area.

    彼らは禁煙エリアで火花を散らしました。

Whip up

  • 1食べ物を早く作るために。

    We got back late and WHIPPED UP dinner.

    私たちは遅く戻ってきて、夕食を作りました。

  • 2液体食品をすばやく混ぜて、濃厚でクリーミーにします。

    I WHIPPED UP the egg whites.

    卵白を泡立てました。

  • 3人々に何かについてより強く感じさせるために。

    The boss tried to WHIP UP some support for her new policies.

    上司は彼女の新しい方針に対するいくらかの支持をかき立てようとしました。

spark upとwhip upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

spark up

例文

He decided to spark up a cigarette after dinner.

彼は夕食後にタバコを火花を散らすことにしました。

例文

She sparks up a joint when she's feeling stressed.

彼女はストレスを感じているときに関節を火花を散らす

whip up

例文

She can whip up a delicious meal in no time.

彼女はすぐにおいしい食事を作ることができます。

例文

He whips up a smoothie every morning.

彼は毎朝スムージーを泡立てます。

Spark upの類似表現(同義語)

liven up

何かをより面白く、またはエキサイティングにすること。

例文

The party was dull until the DJ arrived and livened it up with some great music.

DJが到着し、素晴らしい音楽で盛り上がるまで、パーティーは退屈でした。

何かが燃えたり輝いたりし始めたりすること。

例文

He used a lighter to ignite the campfire and keep everyone warm.

彼はライターを使ってキャンプファイヤーに火をつけ、みんなを暖かく保ちました。

何かをより陽気または楽観的にすること。

例文

Her smile always brightens up my day, no matter how bad it is.

彼女の笑顔は、どんなに悪くても、いつも私の一日を明るくします。

Whip upの類似表現(同義語)

多くの労力や計画なしに、すばやく簡単に何かを準備すること。

例文

I had to throw together a quick dinner since I didn't have much time to cook.

料理する時間があまりなかったので、簡単な夕食を一緒に投げる必要がありました。

fix up

何か、特に食べ物や飲み物をすばやく準備または手配するため。

例文

She fixed up some sandwiches and drinks for the picnic in no time.

彼女はすぐにピクニックのためにいくつかのサンドイッチと飲み物を修正しました。

何か、通常は食べ物や飲み物を迅速かつ効率的に準備するため。

例文

He had to prepare the meal hastily since his guests were arriving earlier than expected.

彼のゲストが予想より早く到着していたので、彼は急いで食事を準備しなければなりませんでした

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

sparkを含む句動詞

spark up vs whip up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

spark upまたはwhip upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はspark upよりも頻繁にwhip upを使用します。これは、whip up料理や飲み物作りなどの日常業務に使用されるためです。Spark upはあまり使われていません。これは主に、何かに点火することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではwhip upがより一般的です。

非公式vs公式:spark upとwhip upの文脈での使用

Spark upwhip upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

spark upとwhip upのニュアンスについての詳細

spark upwhip upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Spark up、何かをより活気のある、または面白くすることに関連する場合、エネルギッシュまたはエキサイティングなトーンを運ぶことがよくありますが、whip up通常、特に食べ物や飲み物をすばやく準備することを指す場合は、実用的で効率的なトーンを持っています。

spark up & whip up:類義語と反意語

Spark up

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!