start offとstart out asの違い
Start off、多くの場合、特定の行動や計画を念頭に置いて、何かを始めることを意味します。Start out as、特定の職業またはアイデンティティとして自分のキャリアまたは人生を始めることを意味します。
start off vs start out as:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Start off
- 1何かを始めるために。
They STARTED OFF the meeting with an attack on our performance.
彼らは私たちのパフォーマンスへの攻撃で会議を始めました。
- 2人生、キャリア、または存在を始めること。
She STARTED OFF as a receptionist and ended up as the CEO.
彼女は受付係としてスタートし、最終的にCEOになりました。
- 3旅を始める。
We STARTED OFF early because we knew the journey would take all day.
旅に一日中かかることを知っていたので、私たちは早く出発しました。
- 4誰かを笑わせるために。
I was trying to be serious, but their comment STARTED me OFF.
私は真剣になろうとしていましたが、彼らのコメントは私をオフにしました。
Start out as
- 1人生、存在、またはキャリアを始めること。
What had STARTED OUT AS a protest quickly turned into a full - blown rebellion.
抗議として始まったものは、すぐに本格的な反乱に変わりました。
start offとstart out asの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
start off
例文
Let's start off the meeting with a quick introduction.
簡単な紹介から会議を始めましょう。
例文
He starts off his day with a cup of coffee.
彼は一杯のコーヒーで一日を始めます。
start out as
例文
She started out as a receptionist before becoming the company's CEO.
彼女は会社のCEOになる前に受付係として始めました。
例文
He starts out as a waiter but dreams of becoming a famous chef.
彼はウェイターとして始めますが、有名なシェフになることを夢見ています。
Start offの類似表現(同義語)
Start out asの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
start off vs start out as を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
start offまたはstart out asの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されますが、start offはより用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。Start out asはより具体的であり、主に自分のキャリアやアイデンティティについて話すときに使用されます。
非公式vs公式:start offとstart out asの文脈での使用
start offとstart out asはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、start out asは専門的または学術的な文脈で使用されることが多いため、もう少し正式である可能性があります。
start offとstart out asのニュアンスについての詳細
start offとstart out asのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Start off、新しいプロジェクトや活動の開始に関連する場合は、前向きまたは熱狂的な口調であることがよくありますが、start out asは通常、特に自分のキャリアやアイデンティティに言及する場合、より中立的または事実に基づいた口調を持っています。