step toとstep upの違い
Step to誰かに立ち向かったり挑戦したりすることを意味し、step up状況の中で行動や責任を取ることを意味します。
step to vs step up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Step to
- 1立ち向かう。
Don't STEP TO those guys; they'll kill you.
それらの人に足を踏み入れないでください。彼らはあなたを殺すでしょう。
- 2チャットするには、話しかけてください。
He tried to STEP TO her in the bar.
彼はバーで彼女に足を踏み入れようとした。
Step up
- 1増やす。
The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.
警察は地下で働く物乞いへの圧力を強化しました。
step toとstep upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
step to
例文
I wouldn't step to him; he looks angry.
私は彼に足を踏み入れません。彼は怒っているように見えます。
例文
She steps to the rude customer and asks him to leave.
彼女は失礼な顧客にステップし、彼に去るように頼みます。
step up
例文
We need to step up our efforts to meet the deadline.
期限に間に合わせるために、努力をステップアップする必要があります。
例文
She steps up her game when the competition gets tough.
彼女は競争が厳しくなるとゲームをステップアップします。
Step toの類似表現(同義語)
自分がしたことや言ったことについて、誰かに直接向き合ったり、挑戦したりすること。
例文
He decided to confront his boss about the unfair treatment he had been receiving at work.
彼は職場で受けていた不当な扱いについて上司と対峙することに決めました。
Step upの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
toを含む句動詞
step to vs step up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
step toまたはstep upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はstep toよりも頻繁にstep upを使用します。これは、step up新しいタスクを引き受けたり、困難な状況で支援したりするなど、より一般的な状況に使用されるためです。Step toはあまり使用されず、通常はより対立的な状況のために予約されています。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではstep upがより一般的です。
非公式vs公式:step toとstep upの文脈での使用
Step toとstep upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
step toとstep upのニュアンスについての詳細
step toとstep upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Step to、誰かと対峙することに関連する場合、しばしば対立的または挑戦的な口調を持っていますが、step upは通常、特に状況で行動を起こすことに言及する場合、積極的で責任ある口調を持っています。