stiffen upとstrike upの違い
Stiffen up緊張または硬直することを意味し、strike up会話や関係を開始することを意味します。
stiffen up vs strike up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Stiffen up
- 1硬直する。
My back STIFFENS UP in cold weather.
寒い季節になると背中が硬くなります。
- 2硬いものを作ること。
They used starch to STIFFEN the collars UP.
彼らはでんぷんを使って襟を固めました。
Strike up
- 1開始するには(会話、関係)。
He STRUCK UP a conversation with me in the bar.
彼はバーで私と会話を始めました。
- 2音楽の演奏を開始します。
The band STRUCK UP and everyone turned to listen.
バンドが結成し、みんなが耳を傾けました。
stiffen upとstrike upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
stiffen up
例文
When it gets cold, my muscles stiffen up.
寒くなると、筋肉が硬くなります。
例文
Her knee stiffens up after sitting for a long time.
彼女の膝は長時間座っていると硬くなります。
strike up
例文
She struck up a conversation with the stranger at the party.
彼女はパーティーで見知らぬ人と会話を始めました。
例文
He strikes up a conversation with his neighbor every morning.
彼は毎朝隣人と会話を始めます。
Stiffen upの類似表現(同義語)
tense up
恐怖、不安、またはストレスのために硬直または硬直すること。
例文
She tensed up when she saw the spider crawling towards her.
彼女はクモが彼女に向かって這うのを見たとき緊張しました。
freeze up
恐怖、ショック、または驚きのために動けなくなったり、動けなくなったりすること。
例文
He froze up when he heard the loud noise behind him.
彼は後ろで大きな音を聞いたとき、彼は凍りついた。
clam up
恥ずかしさ、恥ずかしさ、または秘密のために沈黙したり、話すことを拒否したりすること。
例文
She clammed up when her crush walked into the room.
彼女のときめきが部屋に入ったとき、彼女は叫んだ。
Strike upの類似表現(同義語)
start up
会話、ビジネス、プロジェクトなど、何かを開始または開始すること。
例文
He decided to start up his own company after years of working for others.
彼は他の人のために何年も働いた後、自分の会社を立ち上げることを決心しました。
誰かとの会話を開始または開始するため。
例文
Her new haircut sparked a conversation with her coworkers.
彼女の新しいヘアカットは、同僚との会話を引き起こしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
stiffen up vs strike up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
stiffen upまたはstrike upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はstiffen upよりも頻繁にstrike upを使用します。これは、strike upが社会的相互作用や他者とのつながりを作るために使用されるためです。Stiffen upはあまり使われていません。これは主に、状況に対する身体的反応について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではstrike upがより一般的です。
非公式vs公式:stiffen upとstrike upの文脈での使用
Stiffen upとstrike upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
stiffen upとstrike upのニュアンスについての詳細
stiffen upとstrike upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Stiffen up身体的反応に関連する場合、しばしば否定的または防御的な口調を持っていますが、strike upは通常、特に会話や関係の開始に言及する場合、友好的で外向的な口調を持っています。