well upとwrap upの違い
Well up涙や感情で満たされることを意味し、wrap up何かを終わらせたり完成したりすることを意味します。
well up vs wrap up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Well up
- 1涙が出始めるのを感じるために。
I felt tears WELLING UP when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、私は涙が湧き上がるのを感じました。
- 2感情を強く感じること。
Anger WELLED UP inside us when we saw what they had done.
彼らがしたことを見たとき、怒りが私たちの中に湧き上がりました。
- 3感情や感情を体験するには、泣き始めます。
Tears WELLED UP when I heard they had died.
彼らが死んだと聞いたとき、涙が湧き上がりました。
Wrap up
- 1紙で覆う。
They WRAPPED UP the presents then put a ribbon around them.
彼らはプレゼントを包み、それらの周りにリボンを置きました。
- 2暖かい服装をすること。
WRAP UP carefully or you'll catch your death of cold outside in that rain.
慎重に包むか、その雨の中で外で寒さで死ぬでしょう。
- 3終了する。
That WRAPS things UP, so we'll end this meeting.
これで終わりですので、この会議を終了します。
well upとwrap upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
well up
例文
Tears well up in her eyes when she watches a sad movie.
彼女が悲しい映画を見るとき、彼女の目に涙が湧き上がる*。
例文
He wells up every time he hears the national anthem.
彼は国歌を聞くたびに湧き上がる。
wrap up
例文
Let's wrap up this meeting and go home.
この会議を締めくくり、家に帰りましょう。
例文
She wraps up her work before leaving the office.
彼女はオフィスを出る前に仕事をまとめます。
Well upの類似表現(同義語)
choke up
悲しみや強い感情のために感情的になり、話すことができなくなること。
例文
She choked up when she saw the surprise party her friends had organized for her.
彼女は友達が彼女のために組織したサプライズパーティーを見たとき、窒息しました。
tear up
泣いたり感情的になったりして、目に涙が浮かびます。
例文
The movie was so touching that it made her tear up at the end.
映画はとても感動的で、最後に彼女を涙させました。
get emotional
悲しみ、幸福、怒りなどの感情に圧倒されること。
例文
He got emotional when he received the award for his lifetime achievements in music.
彼は音楽における彼の生涯の業績に対して賞を受賞したとき、彼は感情的になりました。
Wrap upの類似表現(同義語)
finish up
プロジェクトまたはイベントの残りのタスクまたはアクティビティを完了するため。
例文
Let's finish up this report before the deadline to avoid any delays.
遅延を避けるために、締め切り前にこのレポートを仕上げましょう。
conclude
何かを終わらせるか、最終決定または合意に達すること。
例文
The negotiations concluded with a mutually beneficial deal for both parties.
交渉は、両当事者にとって相互に有益な取引で終了しました。
wind up
何かを終わらせたり終わらせたりすること、しばしば閉鎖感を持って。
例文
The concert wound up with the band's most popular song, leaving the audience cheering for an encore.
コンサートはバンドの最も人気のある曲で終わり、聴衆はアンコールを応援しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
wrapを含む句動詞
well up vs wrap up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
well upまたはwrap upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はwell upよりも頻繁にwrap upを使用します。これは、wrap upタスクの終了、会議の終了、暖かい服を着るなど、さまざまな状況で使用されるためです。Well upはあまり使われず、主に感情について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではwrap upがより一般的です。
非公式vs公式:well upとwrap upの文脈での使用
Wrap upとwell upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
well upとwrap upのニュアンスについての詳細
well upとwrap upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Well upは、泣いたり圧倒されたりすることに関連するときに感情的または感傷的な口調をとることがよくありますが、wrap upは通常、特にタスクや会議の完了に言及する場合、実用的で効率的な口調を持っています。