どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1殺す。
He grabbed a gun and BLEW the police officer AWAY.
彼は銃をつかみ、警察官を吹き飛ばした。
- 2ライバルや競合他社を大幅に打ち負かすため。
Their new product has BLOWN all the others AWAY.
彼らの新製品は他のすべてのものを吹き飛ばしました。
- 3大いに感動する。
Her first novel BLEW me AWAY.
彼女の最初の小説は私を吹き飛ばしました。
- 4風が場所から何かを動かすときまで。
The flag BLEW AWAY in the storm; we'll have to buy a new one.
旗は嵐の中で吹き飛ばされました。新しいものを購入する必要があります。
主にこのような意味で使われます
句動詞blow awayの最も一般的な意味は、誰かを大いに感動させることです。何かがとても素晴らしい、または驚くべきことで強い印象を残すとき、私たちはそれが私たちを吹き飛ばすと言います。たとえば、素晴らしいパフォーマンス、美しい芸術作品、または信じられないほどの発明は、私たちを吹き飛ばすことができます。
どのように動詞の活用ができますか?
動詞の原型 | blow away |
3人称単数現在 | blows away |
現在分詞 | blowing away |
単純過去 | blew away |
過去分詞 | blown away |
例文
The new movie blew me away with its special effects.
新しい映画は、その特殊効果で私を驚かせました。
例文
Her singing talent blows everyone away.
彼女の歌の才能はみんなを吹き飛ばします。
例文
The magician is blowing away the audience with his tricks.
マジシャンは彼のトリックで観客を吹き飛ばしています。
例文
The fireworks display blew us away last night.
昨夜、花火大会は私たちを吹き飛ばしました。
例文
I was blown away by the kindness of the people in the community.
地域の方々の優しさに圧倒されました。
blow awayはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
blow awayは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The performance blew the audience away.
パフォーマンスは観客を驚かせました。
例文
Her kindness blew me away.
彼女の優しさは私を驚かせました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
blow awayは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The performance blew the audience away.
パフォーマンスは観客を驚かせました。
例文
Her kindness blew me away.
彼女の優しさは私を驚かせました。
blow awayが含まれる他の表現
競合他社を大幅に打ち負かすか、他の人よりもはるかに優れていること。
例文
Their innovative design blew away the competition at the trade show.
彼らの革新的なデザインは、見本市で競争を吹き飛ばしました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Blow awayは一般的に非公式と見なされ、カジュアルな会話でより一般的に使用されます。より正式な設定では、代わりに「感動」、「驚異」、「驚かせる」などの同義語を使用することをお勧めします。