どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1撃退するには、強制的に戻します。
The police DROVE the crowd BACK to give the rescue workers more space.
警察は群衆を追い返して、救助隊員により多くのスペースを与えました。
主にこのような意味で使われます
句動詞drive backの最も一般的な意味は、誰かまたは何かを特定の領域から強制的に戻したり遠ざけたりすることです。これは、群衆を押し戻す、攻撃を撃退する、または誰かを撤退させるのを説明するために使用できます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | drive back |
| 3人称単数現在 | drives back |
| 現在分詞 | driving back |
| 単純過去 | drove back |
| 過去分詞 | driven back |
例文
The soldiers drove back the enemy forces.
兵士たちは敵軍を追い返した。
例文
The wind drives back the leaves in the fall.
風は秋に葉を追い返します。
例文
The team is driving back their opponents on the field.
チームはフィールドで対戦相手を追い返しています。
例文
The police drove back the protesters during the demonstration.
警察はデモ中に抗議者を追い返した。
例文
The enemy was driven back by the defending army.
敵は防御軍によって追い返されました。
drive backはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
drive backは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The strong wind drove the waves back.
強風が波を追い返しました。
例文
The security guards drove back the fans trying to get closer to the stage.
警備員は、ステージに近づこうとしているファンを追い返しました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
drive backは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The strong wind drove the waves back.
強風が波を追い返しました。
例文
The security guards drove back the fans trying to get closer to the stage.
警備員は、ステージに近づこうとしているファンを追い返しました。
drive backが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Drive backは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、ニュースレポートやアカデミックライティングなどのよりフォーマルな設定にも適しています。