どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1誰かを場所、仕事、地位などから追い出すこと。
The HOUNDED the minister OUT press after the scandal broke.
スキャンダルが勃発した後、大臣OUTプレスを追い詰めた。
主にこのような意味で使われます
句動詞hound outの最も一般的な意味は、通常は圧力や嫌がらせのために、誰かに場所、仕事、または地位を離れるように強制することです。これは、誰かがスキャンダルに巻き込まれたり、何か間違ったことをしたりしたときによく起こります。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | hound out |
| 3人称単数現在 | hounds out |
| 現在分詞 | hounding out |
| 単純過去 | hounded out |
| 過去分詞 | hounded out |
例文
The protesters hounded out the corrupt politician from the office.
抗議者たちは腐敗した政治家を事務所から追い出した。
例文
The media hounds out celebrities who are involved in scandals.
メディアはスキャンダルに巻き込まれた有名人を追い出します。
例文
They are hounding out the dishonest employees from the company.
彼らは会社から不正な従業員を追い出しています。
例文
The angry mob hounded out the thief from the village.
怒った暴徒は村から泥棒を追い出しました。
例文
The dishonest manager was hounded out of the company after the investigation.
不誠実なマネージャーは、調査後、会社から追い出されました。
hound outはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
hound outは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The press hounded out the minister after the scandal broke.
スキャンダルが勃発した後、マスコミは大臣を追い出した。
例文
The employees hounded the manager out after discovering his dishonesty.
従業員は、彼の不正直さを発見した後、マネージャーを追い出しました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
hound outは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The press hounded out the minister after the scandal broke.
スキャンダルが勃発した後、マスコミは大臣を追い出した。
例文
The employees hounded the manager out after discovering his dishonesty.
従業員は、彼の不正直さを発見した後、マネージャーを追い出しました。
hound outが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Hound outは一般的に非公式と見なされ、日常会話やカジュアルな文脈でより一般的に使用されます。より正式な設定では、「強制アウト」や「追放」などの同義語を使用することをお勧めします。