どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1あなたの行動を導くために信念体系に従うこと。
He tries hard to LIVE BY the Bible.
彼は聖書に従って生きるために一生懸命努力します。
主にこのような意味で使われます
句動詞live byの最も一般的な意味は、人生におけるあなたの行動と決定を導く信念体系、一連の規則、または原則に従うことです。それはあなたがあなたの日常生活の中でこれらの信念や規則に従って行動しようとすることを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | live by |
| 3人称単数現在 | lives by |
| 現在分詞 | living by |
| 単純過去 | lived by |
| 過去分詞 | lived by |
例文
She tries to live by the golden rule: treat others as you want to be treated.
彼女は黄金律に従って生きようとします:あなたが扱われたいように他人を扱います。
例文
He lives by the teachings of his religion.
彼は自分の宗教の教えによって生きています。
例文
They are living by the principles of honesty and integrity.
彼らは正直さと誠実さの原則に従って生きています。
例文
Our grandparents lived by a strict moral code.
私たちの祖父母は厳格な道徳律に従って生きていました。
例文
The lessons she learned from her parents have been lived by throughout her life.
彼女が両親から学んだ教訓は、彼女の人生を通して生きてきました。
live byはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
live byは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
She lives by the principle of kindness.
彼女は優しさの原則に従って生きています。
例文
He lives by the teachings of his religion.
彼は自分の宗教の教えによって生きています。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
live byは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
She lives by the principle of kindness.
彼女は優しさの原則に従って生きています。
例文
He lives by the teachings of his religion.
彼は自分の宗教の教えによって生きています。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Live byは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、学術的な議論や専門的な環境などのより正式な設定にも適しています。