どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1やりたくないことをやり続けること。
It was really boring, but we PLOUGHED ON.
それは本当に退屈でしたが、私たちは飛びつきました。
主にこのような意味で使われます
句動詞plough onの最も一般的な意味は、たとえそれが難しいか、あなたがそれをしたくないとしても、何かをし続けることです。それはしばしば、挑戦や退屈に直面したときの粘り強さと決意を意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | plough on |
| 3人称単数現在 | ploughs on |
| 現在分詞 | ploughing on |
| 単純過去 | ploughed on |
| 過去分詞 | ploughed on |
例文
Despite the difficulties, they decided to plough on with the project.
困難にもかかわらず、彼らはプロジェクトを「耕す」ことにしました。
例文
She ploughs on with her studies, even when she feels overwhelmed.
彼女は圧倒されていると感じたときでさえ、彼女の研究を耕します。
例文
He is ploughing on with the task, even though it is tedious.
彼は退屈ですが、その仕事を「耕している」のです。
例文
They ploughed on through the storm, determined to reach their destination.
彼らは嵐の中を耕し、目的地に到着することを決心しました。
例文
Having ploughed on through numerous challenges, they finally achieved success.
多くの課題を乗り越えて、彼らはついに成功を収めました。
plough onはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
plough onは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
Despite the setbacks, they ploughed on.
挫折にもかかわらず、彼らは耕しました。
例文
She ploughed on with her work, even though she was tired.
彼女は疲れていたにもかかわらず、仕事で耕しました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
plough onは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
Despite the setbacks, they ploughed on.
挫折にもかかわらず、彼らは耕しました。
例文
She ploughed on with her work, even though she was tired.
彼女は疲れていたにもかかわらず、仕事で耕しました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Plough onは、非公式と公式の両方のコンテキストで使用できる中立的な句動詞です。特定のコンテキストに応じて、日常会話だけでなく、より正式な設定にも適しています。