どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1待たずにキューに入ること。
She just PUSHED IN the queue in front of me at the supermarket checkout.
彼女はスーパーマーケットのチェックアウトで私の前の列に押し込んだところです。
主にこのような意味で使われます
句動詞push inの最も一般的な意味は、自分の順番を待たずに行または列に入ることであり、しばしば失礼または失礼と見なされます。これは、列で他の人の前でカットする人を表すために使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | push in |
| 3人称単数現在 | pushes in |
| 現在分詞 | pushing in |
| 単純過去 | pushed in |
| 過去分詞 | pushed in |
例文
He always tries to push in when waiting for the bus.
彼はバスを待つとき、いつも押し込みようとします。
例文
She pushes in the line at the cafeteria every day.
彼女は毎日カフェテリアの列に押し込みます。
例文
They are pushing in the queue at the ticket counter.
彼らはチケットカウンターの列を押し込んでいます。
例文
Yesterday, he pushed in the line at the coffee shop.
昨日、彼はコーヒーショップでラインを押し込みました。
例文
She had pushed in the queue at the supermarket checkout.
彼女はスーパーマーケットのレジで列を押し込みていました。
push inはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
push inは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
He always pushes in when waiting for the bus.
彼はバスを待つとき、いつも押し込みます。
例文
She pushed in the line at the cafeteria.
彼女はカフェテリアの列を押し込みました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
push inは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
He always pushes in when waiting for the bus.
彼はバスを待つとき、いつも押し込みます。
例文
She pushed in the line at the cafeteria.
彼女はカフェテリアの列を押し込みました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Push inは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話で一般的に使用され、特定のコンテキストに応じて、より正式な設定でも使用できます。
類義語、対義語を調べる
類義語
- cut in
- jump the queue
- barge in
- skip the line
対義語
- wait in line
- queue up
- stand in line
- take one's turn