どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1否定的な感情をコントロールする。
I was feeling depressed and knew I had to SNAP OUT OF it.
私は落ち込んでいて、それから抜け出さなければならないことを知っていました。
主にこのような意味で使われます
句動詞snap out ofの最も一般的な意味は、否定的な感情を経験するのをやめること、または機嫌が悪いことや感情的な状態になった後に自分のコントロールを取り戻すことです。たとえば、悲しみ、怒り、またはうつ病からの回復を意味する場合があります。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | snap out of |
| 3人称単数現在 | snaps out of |
| 現在分詞 | snapping out of |
| 単純過去 | snapped out of |
| 過去分詞 | snapped out of |
例文
I need to snap out of this bad mood.
私はこの機嫌の悪さから抜け出す必要があります。
例文
She usually snaps out of her sadness quickly.
彼女は通常、悲しみからすぐにスナップします。
例文
He is snapping out of his depression with the help of therapy.
彼は治療の助けを借りて彼のうつ病からスナップしています。
例文
Yesterday, they snapped out of their argument and made up.
昨日、彼らは彼らの議論からスナップし、仲直りしました。
例文
He had snapped out of his bad mood by the time we arrived.
私たちが到着するまでに、彼は彼の機嫌の悪さからスナップしていました。
snap out ofはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
snap out ofは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
She snapped out of her sadness.
彼女は悲しみから飛び出しました。
例文
He snapped out of his anger.
彼は怒りから飛び出した。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
snap out ofは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
She snapped out of her sadness.
彼女は悲しみから飛び出しました。
例文
He snapped out of his anger.
彼は怒りから飛び出した。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Snap out ofは一般的に非公式と見なされ、日常会話やカジュアルな文脈でより一般的に使用されます。より正式な設定では、「回復」や「制御を取り戻す」などの代替フレーズがより適切な場合があります。