dramatic

[drəˈmatɪk]

dramaticの意味

  • 1劇的な [唐突で印象的]
  • 2劇的な [人々の感情に影響を与えることを意図している]
  • 3劇的な [演劇または演劇の上演または研究に関連する]

dramaticの使用例

以下の例を通じて"dramatic"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    The sunset was a dramatic sight.

    夕日はドラマチックな光景でした。

  • 例文

    The play had a dramatic ending that left the audience in tears.

    その劇は劇的な結末を迎え、観客は涙を流しました。

  • 例文

    She made a dramatic entrance into the room.

    彼女は劇的な入場をして部屋に入った。

  • 例文

    The movie was filled with dramatic music and special effects.

    この映画はドラマチックな音楽と特殊効果でいっぱいでした。

dramaticの類義語と反対語

dramaticの類義語

dramaticの対義語

dramaticに関連する慣用句

  • 注目を集めて強い印象を与える方法で部屋や状況に入ること

    例文

    She made a dramatic entrance at the party, wearing a bright red dress and carrying a large bouquet of flowers.

    彼女は真っ赤なドレスを着て、大きな花束を抱えてパーティーに劇的に登場した。

  • 劇的なシーンや出来事によって生み出される衝撃や感情的な反応

    例文

    The director used special lighting and music to create a dramatic effect in the final scene of the play.

    監督は特別な照明と音楽を使用して、劇の最後のシーンに劇的な効果を生み出しました。

  • 強い感情的影響を与えることを意図した身体的な行動または動き

    例文

    He made a dramatic gesture, throwing his hands up in the air and shouting in frustration.

    彼は両手を空に突き上げて悔しさのあまり叫ぶという劇的なジェスチャーをした。

dramaticに関連するフレーズ

  • 登場人物が知らないことを観客が知っており、緊張とサスペンスを生み出す文学的手法

    例文

    In Romeo and Juliet, the audience knows that Juliet is not really dead, but Romeo does not, creating dramatic irony.

    『ロミオとジュリエット』では、観客はジュリエットが実際には死んでいないことを知っていますが、ロミオは死んでいないため、劇的な皮肉が生まれます。

  • 強調したり緊張感を生み出すために使用される、スピーチやパフォーマンスにおける沈黙の瞬間

    例文

    The actor used a dramatic pause before delivering the final line of the play.

    その俳優は劇の最後のセリフを言う前に、劇的な一時停止をした。

  • 登場人物が聴衆に直接語り、内面の考えや感情を明らかにする一種の詩またはスピーチ

    例文

    Robert Browning's 'My Last Duchess' is a famous example of a dramatic monologue.

    ロバート・ブラウニングの「最後の公爵夫人」は、劇的なモノローグの有名な例です。

dramaticの語源

「ドラマに関係する」という意味のギリシャ語「ドラマティコス」に由来しています。

📌

dramaticの概要

dramatic [drəˈmatɪk]という用語は、感情的な効果を生み出すことを目的とした突然の印象的な出来事や行動を指します。演劇や演劇の上演や研究に関連する場合もあります。例としては、「夕日は劇的な光景だった」、「劇は劇的な結末を迎え、観客は涙を流した」などです。 「劇的な皮肉」のようなフレーズや「劇的な登場をする」のような慣用句は、この用語に深みを与えます。

さっきのその表現、ネイティブスピーカーはどんな言葉を使うでしょうか?