どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1すぐに別の場所に連れて行くこと。
The police WHISKED the minister AWAY when the trouble started.
トラブルが始まったとき、警察は大臣を連れ去りました。
主にこのような意味で使われます
句動詞whisk awayの最も一般的な意味は、誰かまたは何かを別の場所にすばやく連れて行くことです。これは、ある場所から別の場所への突然または予期しない動きを説明するために使用できます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | whisk away |
| 3人称単数現在 | whisks away |
| 現在分詞 | whisking away |
| 単純過去 | whisked away |
| 過去分詞 | whisked away |
例文
The wind whisked away the leaves from the ground.
風が地面から葉を吹き飛ばしました。
例文
She whisks away the crumbs from the table after dinner.
彼女は夕食後、テーブルからパン粉を泡立てます。
例文
He is whisking away the dust from the shelves.
彼は棚からほこりを泡立てています。
例文
The magician whisked away the rabbit into his hat.
魔術師はウサギを帽子に泡立て入れました。
例文
The important documents were whisked away to a secure location.
重要な書類は安全な場所に運び去られました。
whisk awayはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
whisk awayは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The wind whisked the leaves away.
風が葉を吹き飛ばした。
例文
The police whisked the minister away when the trouble started.
トラブルが始まったとき、警察は大臣を連れ去りました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
whisk awayは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The wind whisked the leaves away.
風が葉を吹き飛ばした。
例文
The police whisked the minister away when the trouble started.
トラブルが始まったとき、警察は大臣を連れ去りました。
whisk awayが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Whisk awayは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。特定のコンテキストに応じて、日常会話だけでなく、より正式な設定にも適しています。